Similar context phrases
Translation examples
A large sit-in takes place in the university.
В Университете организована массовая сидячая забастовка.
The students were holding a sit-in in solidarity with Palestinian prisoners.
Студенты проводили сидячую забастовку в знак солидарности с палестинскими заключенными.
The author participated in a sit-in strike on that day at the oil refinery, requesting the release of the two leaders.
В тот день автор принимал участие в "сидячей" забастовке на нефтеочистительном заводе, требуя освобождения двух руководителей.
The organizers of the sit-in reported that there were as many as 18 sentenced prisoners from the Golan in Israeli prisons.
Организаторы сидячей забастовки заявили, что в израильских тюрьмах находятся 18 человек, приговоренных к различным срокам заключения.
In the evenings and during weekends, the sit-in outside the National Assembly attracted several thousand participants.
По вечерам и в воскресные дни количество участников сидячей забастовки напротив здания национального собрания достигало нескольких тысяч.
They staged sit-ins.
Они организовали сидячие забастовки.
Marches, sit-ins and petitions.
Марши, сидячие забастовки и петиции.
- I believe it's called a sit-in.
- Полагаю, это называется сидячей забастовкой.
A 16-hour sit-in for Greenpeace.
16-часовая сидячая забастовка Гринпис.
Sit-ins, picket lines, hunger strikes.
Сидячие забастовки, забастовки с плакатами, голодовки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test