Translation for "sister wife" to russian
Translation examples
Sister, wife, mother, friend, worker, head of the family, she is an indispensable presence and loving counselor.
Сестра, жена, мать, друг, работница, глава семьи -- ее присутствие незаменимо так же, как и ее добрый совет.
Today's women are too often trapped in roles that permeate all corners of her life -- as mother, sister, wife and lover.
Современные женщины слишком часто попадают в плен стереотипов, которые распространяются на все стороны их жизни - роли матери, сестры, жены и любовницы.
How's it going, sister wife?
Как поживаешь, сестра жены?
My sister wife is pretty much done.
Моей сестре-жене почти конец.
What a shame for you that your sister-wife of Nicholas Stavrogin?
Какой же позор для вас в том, что ваша сестра -жена Николая Ставрогина?
And which blights our every human transaction as... as brother, husband... sister, wife, mother.
И которая отравляет любые человеческие привязанности... в качестве брата, мужа... сестры, жены, матери.
'Cause if I'm Hillary Clinton, then y'all must be some sister-wife, tweaker, slurpee-drinking, fourth-grade reading level, daddy-on-cops, trailer trash nothing!
Потому что, если я Хиллири Клинтон, они все — "Сестры-жены", наркоманки и дешевые пьяницы, которые читать не умеют, подставляют задницы копам и живут в трейлерах.
Sister, wife, mother, friend, worker, head of the family, she is an indispensable presence and loving counselor.
Сестра, жена, мать, друг, работница, глава семьи -- ее присутствие незаменимо так же, как и ее добрый совет.
Today's women are too often trapped in roles that permeate all corners of her life -- as mother, sister, wife and lover.
Современные женщины слишком часто попадают в плен стереотипов, которые распространяются на все стороны их жизни - роли матери, сестры, жены и любовницы.
How's it going, sister wife?
Как поживаешь, сестра жены?
What a shame for you that your sister-wife of Nicholas Stavrogin?
Какой же позор для вас в том, что ваша сестра -жена Николая Ставрогина?
And which blights our every human transaction as... as brother, husband... sister, wife, mother.
И которая отравляет любые человеческие привязанности... в качестве брата, мужа... сестры, жены, матери.
'Cause if I'm Hillary Clinton, then y'all must be some sister-wife, tweaker, slurpee-drinking, fourth-grade reading level, daddy-on-cops, trailer trash nothing!
Потому что, если я Хиллири Клинтон, они все — "Сестры-жены", наркоманки и дешевые пьяницы, которые читать не умеют, подставляют задницы копам и живут в трейлерах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test