Translation for "sister cities" to russian
Translation examples
The sister city ties had fostered substantial exchanges and cooperation between the sister cities in various fields.
Связи между городами-побратимами способствовали расширению обмена и сотрудничества таких городов в различных областях.
Mr. Tim Honey, Sister-Cities, United States of America
Г-н Тим Хони, Ассоциация городов-побратимов", Соединенные Штаты Америки
Total trade volume between sister cities reached 5 billion United States dollars.
Общий объем торговли городов-побратимов достиг 5 млрд. долл. США.
From 2001 to 2004, it helped establish about 200 pairs of sister cities/ provinces between China and other countries.
В период 2001 - 2004 годов Ассоциация содействовала установлению партнерских связей примерно между 200 парами городов-побратимов и провинций-побратимов Китая и других стран.
On 31 July 2008, he received the key to the City of Rochester in New York State, United States, from Mayor Robert J. Duffy in recognition of his promotion of twin sister-city relations.
Даффи ключ города Рочестер, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты, в знак признания его вклада в развитие отношений между городами-побратимами.
It is committed to promoting exchanges and cooperation with other countries in the fields of trade, economy, education, social development, sustainable development, young people, sister cities, science and technology and culture.
Она привержена поощрению обменов и сотрудничества с другими странами в таких областях, как торговля, экономика, образование, социальное развитие, устойчивое развитие, молодежь, города-побратимы, наука и техника и культура.
Its members also sent out atomic bombing photos to women's organizations and sister cities around the world as a way to make known the real consequences of the use of atomic bombs.
Ее члены также направили фотографии атомных бомбардировок женским организациям и городам-побратимам по всему миру, используя этот путь для распространения информации о реальных последствиях применения атомных бомб.
The Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries is committed to promoting exchanges and cooperation with other countries in the fields of trade, economy, education, social development, sustainable development, youth, sister cities, science and technology, and culture.
Ассоциация дружбы китайского народа с зарубежными странами привержена поощрению обменов и сотрудничества с другими странами в таких областях, как торговля, экономика, образование, социальное развитие, молодежь, города-побратимы, наука и техника и культура.
The following wished to become its sister-cities:
И изъявили желание стать городами-побратимами
Every ten years a contingent from one sister city visits the other.
Каждый десять лет жители из одного города-побратима посещают другой.
New Orleans 2x12♪ Sister City, Part II Original Air Date on January 5, 2016
Новый Орлеан Сезон 2 серия 12 Города-побратимы, часть вторая
My school just elected me attache for our sister city's visitors.
Моя школа только что выбрала меня атташе для встречи гостей из города-побратима.
♪ NCIS 13x12 ♪ Sister City, Part I Original Air Date on January 5, 2016
Морская полиция: Спецотдел Сезон 13 серия 12 Города-побратимы, часть первая
She cleaned up the streets of Gotham's nearby sister city Blüdhaven using statistics and compassion.
Она очистила от преступности улицы города-побратима Готэма, Бладхевена, при помощи статистики и сострадания.
You know, if visiting Star City's sister city is what it took to get you to bed, I would have bought you a ticket to Russia months ago.
Знаешь, если посещение города-побратима Стар Сити это то, что нужно, чтобы затащить тебя в постель, мне следовало купить тебе билет в Россию ещё месяц назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test