Translation for "sir vincent" to russian
Translation examples
TRIBUTE TO THE MEMORY OF SIR VINCENT EVANS
ПАМЯТИ СЭРА ВИНСЕНТА ЭВАНСА
Sir Vincent had been a kind and courageous man, and his name would be indelibly etched in the Committee's history.
Таким был Сэр Винсент Эванс: сердечным и смелым человеком, и его имя навсегда останется в истории Комитета.
Sir Vincent had played a decisive role in laying the groundwork for the functioning of the Committee, including its rules of procedure, which had remained almost unchanged.
Сэр Винсент Эванс сыграл решающую роль в определении основ функционирования Комитета, в том числе его правил внутренней процедуры, которые почти не претерпели никаких изменений до сегодняшнего дня.
The CHAIRPERSON joined in the statements of other Committee members and added that Sir Vincent's substantial contribution to the protection of human rights merited the respect and admiration of all.
5. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ присоединяет свой голос к голосам других членов Комитета и подчеркивает, что значительный вклад Сэра Винсента Эванса в дело защиты прав человека заслуживает всеобщего уважения и восхищения.
The CHAIRPERSON said that the Committee had received the sad news of the death of Sir Vincent Evans, who had been a founding member of the Committee and had profoundly influenced its work.
1. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитету стало известно о печальной новости кончине Сэра Винсента Эванса, который был одним из его членов - основателей, чья деятельность отложила отпечаток на его работе.
Ms. PALM said that she had worked with Sir Vincent Evans for several years at the European Court of Human Rights and remembered him as an outstanding legal expert and as a man of great generosity.
4. Гжа ПАЛМ говорит, что она помнит Сэра Винсента Эванса, рядом с которым она многие годы работала в Европейском суде по правам человека, как о кладезе правовых знаний, а также как о щедром человеке.
Mr. LALLAH said that he had been a member of the Committee during Sir Vincent Evans' two terms and remembered him as a man of outstanding intelligence and humanity who also had a keen sense of diplomacy.
2. Г-н ЛАЛЛАХ говорит, что он был членом Комитета в течение его двух мандатов, во время которых работал Сэр Винсент Эванс, и вспоминает о нем как о человеке замечательного ума и человечности, который обладал также острым чувством дипломатии.
- Bull. All right. Sir Vincent needs a fresh jury.
Сэру Винсенту нужны новые присяжные.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test