Translation examples
The station often simulcasts its affiliated TV station's news programme at eight o'clock in the evening.
Зачастую она передает сигнал звукового сопровождения восьмичасовой вечерней программы новостей, одновременно транслирующейся телестудией этой же компании.
The programmes were simulcast where stations had both frequency modulation (FM) and short wave (SW) transmission facilities.
Эти программы одновременно передавались в двух диапазонах в тех случаях, когда станции имели оборудование для работы как в диапазоне ультракоротких волн (УКВ), так и в диапазоне коротких волн (КВ).
The arrival in Cuba of the freedom schooner Amistad, flying the flags of the United Nations alongside those of the United States and Cuba, helped to promote commemorative activities, especially regarding the international simulcast for the student videoconference.
Прибытие на Кубу шхуны свободы <<Амистад>> под флагами Организации Объединенных Наций, а также Соединенных Штатов и Кубы способствовало пропаганде памятных мероприятий, особенно в связи с одновременной трансляцией видеоконференции учащихся по всему миру.
Find a hyperspace link for an interspace simulcast.
Нам понадобится гиперпространственная связь, чтобы одновременно связаться со всей Вселенной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test