Translation for "simply observed" to russian
Translation examples
We urge all children, as they participate in this special session, to lead the way to a brighter future. For, indeed, they are not simply observers of the development process, but important actors whose views and actions will condition the world of tomorrow.
Мы настоятельно призываем детей, участвующих в работе этой специальной сессии, проложить путь к более светлому будущем, ибо они не просто наблюдают за процессом развития, но являются его важными участниками, мнения и действия которых будут определять завтрашний мир.
I believe it helps to fulfil the purposes of the United Nations Charter, because when international norms are assaulted, the United Nations must do more than simply observe injustice, or report upon it, or sympathize with the victims.
Считаю, что такая практика способствует достижению целей Устава Организации Объединенных Наций, поскольку в случаях нарушения международных норм Организация Объединенных Наций должна приложить более напряженные усилия, а не просто наблюдать за тем, как совершается несправедливость, или отмечать такие случаи, или же высказывать сочувствие жертвам.
We're no longer simply observing phenomena and compiling data.
Мы теперь не просто наблюдаем и собираем данные.
We're simply observing that Robbie and Fiona are missing at the same time.
Мы просто наблюдаем, что Робби и Фиона отсутствуют одновременно.
I see no reason to change course now, just because we're attempting to cure as opposed to simply observe.
Не вижу причин менять это сейчас только потому, что мы пытаемся лечить, а не просто наблюдать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test