Translation for "simple principles" to russian
Translation examples
That framework is based on a number of very simple principles.
В основе этой системы лежит ряд очень простых принципов.
Transparent rules can be ensured by applying three simple principles:
Прозрачность правил можно обеспечить посредством применения трех простых принципов:
It should keep to the simple principle that there was only one main proceeding.
Он должен придерживаться простого принципа, согласно которому может быть только одно основное производство.
1. Basing public action on the simple principle that any manifestation of violence requires a response
1. Организация общественного движения на основе простого принципа: не оставлять безнаказанным ни один случай насилия
That clear and simple principle was a sine qua non condition for harmonizing the rights and duties of subjects of law.
Этот четкий и простой принцип является обязательным условием для согласования прав и обязанностей субъектов права.
That clear and simple principle was a sine quo non condition for harmonizing the rights and duties of subjects of law.
Этот ясный и простой принцип является условием sine quo non для согласования прав и обязанностей субъектов права.
The integrity and mission of the IAEA depends on this simple principle: Those actively breaking the rules should not be entrusted with enforcing the rules.
От этого простого принципа зависит добротность и миссия МАГАТЭ: применение правил нельзя доверять тем, кто сам активно нарушает такие правила.
With respect to the draft resolution, we made good faith efforts to work with supporters of the Court on language that would reflect that simple principle.
Что касается данного проекта резолюции, мы предприняли добросовестные шаги для того, чтобы вместе со сторонниками Суда работать над формулировками, которые отразили бы этот простой принцип.
It is based on simple principles facilitating the exchange of experience, re-use of components and minimizing the responsibilities, but it does not make a provision for common funding.
В основе ее деятельности лежат простые принципы, заключающиеся в облегчении обмена опытом, обеспечении повторного использования компонентов и сведении к минимуму полномочий, однако они не предусматривают совместного финансирования.
Essentially, the value of the Charter is that it is universally applied to all States without exception, and by virtue of this simple principle it has to be applied to the Republic of Serbia as well.
По сути дела, ценность Устава состоит именно в том, что он в равной степени и без исключений применяется ко всем государствам, и в соответствии с этим простым принципом он должен распространяться и на Республику Сербия.
It works on a very simple principle.
Это работает по очень простому принципу.
I must as you to adhere to two simple principles.
Прошу вас соблюдать два простых принципа.
- We are a simple community, run by a simple principle.
- Мы простая община, управляемая простыми принципами.
Complicated electronics, but a simple principle -- any key can be copied, even a digital one.
Со сложным устройством, но с простым принципом работы - любой ключ можно скопировать, даже цифровой.
And in the end I distilled everything to one wonderfully simple principle win or die.
И в конце-концов, я все свела в один удивительно-простой принцип... Победи или умри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test