Translation examples
Had any similar investigation been carried out into those allegations?
Было ли проведено аналогичное расследование по фактам, содержащимся в этих заявлениях?
463. Further to similar investigations made by previous Groups of Experts (see S/2006/964, paras. 12-17, and S/2007/349, paras. 46-51), the Group reviewed the case of an attempted shipment to Côte d’Ivoire of 3,900 rounds of ammunition intercepted at Charles de Gaulle Airport, in Paris, in 2007.
463. В продолжение аналогичных расследований, проводившихся предыдущими группами экспертов (см. S/2006/964, пункты 12–17, и S/2007/349, пункты 46–51), Группа рассмотрела случай, связанный с попыткой отправки в Кот-д’Ивуар 3900 единиц боеприпасов, которые были перехвачены в аэропорту им. Шарля де Голля, Париж, в 2007 году.
He/she shall also require a similar investigation and report of all cases involving the loss of UNFPA stockholdings or property cash, inventory and other assets before writing off such losses or authorizing the adjustment of UNFPA inventory or property records to bring the balance shown by the records into conformity with actual quantities held following such loss.
Он (она) требует также аналогичного расследования и представления доклада по всем случаям, связанным с потерей ЮНФПА складских запасов или имущества денежной наличности, товарно-материальных запасов и других активов, до списания таких потерь или разрешения корректировки учетных данных ЮНФПА об складских запасов или имуществе с целью приведения остатка согласно учетным данным в соответствие с фактическими количествами, имеющимися в наличии после таких потерь.
Likewise, a similar investigation could be conducted in Western Sahara, free from Moroccan observation.
Таким же образом, аналогичное исследование может быть проведено в Западной Сахаре, без наблюдения со стороны Марокко.
93. Based on these promising indications that are consistent with similar investigations at different research institutions, the secretariat has initiated a second phase of the project, which will also address the technical and economic viability of the extraction of trace metals under investigation with the help of external key expertise.
93. Опираясь на эти обнадеживающие прогнозы, которые согласуются с аналогичными исследованиями в различных исследовательских заведениях, секретариат приступил ко второму этапу проекта, на котором будет также изучена технико-экономическая жизнеспособность добычи рассматриваемых металлов, содержащихся в микроконцентрациях, с привлечением важнейших внешних экспертных заключений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test