Translation for "silvopastoral" to russian
Translation examples
The first project is for degraded land restoration through silvopastoral systems and reforestation in the Colombian Caribbean savannah.
Первый проект называется <<Восстановление деградировавших районов путем создания лесопастбищных систем и восстановления лесов в саваннах карибского побережья Колумбии>>.
Many farming, silvopastoral, hunter-gatherer and other land-based livelihoods are linked with forests and forest health.
Леса и здоровье лесов во многом определяют характер земледелия, ведения лесопастбищного хозяйства, охоты, собирательства и многих других связанных с землей видов жизнеобеспечения.
The current challenge is to find new ways of sustainably using silvopastoral systems notwithstanding the new factors compounding land degradation, in particular in the Sahelian and North African countries.
Сейчас задача состоит в том, чтобы изыскать новые пути устойчивого использования лесопастбищных систем, несмотря на новые факторы, усугубляющие деградацию земель, в частности в сахелианских и североафриканских странах.
16. The assessment of silvopastoral systems has benefited from biological assessments of dry forest formations carried out between the mid-1970s and the mid-1980s.
16. Оценка лесопастбищных систем проводится с учетом результатов биологических оценок лесных массивов засушливых зон, проведенных в середине 70-х - середине 80-х годов.
(a) Revegetation, including agroforestry and silvopastoral practices where the established vegetation is not likely to reach the forest thresholds selected by the host Party under decision 5/CMP.1, annex, paragraph 8;
а) восстановление растительного покрова, включая агролесомелиорацию и лесопастбищную практику, в тех районах, где существующая растительность, вероятнее всего, не достигнет пороговых значений для леса, установленных принимающей Стороной в соответствии с пунктом 8 приложения к решению 5/СМР.1;
24. Silvopastoral systems and promotion of trees for fuel food and fodder are needed to address threats to the sustainable use and conservation of pasture lands in arid areas, especially where the major land-use option is grazing.
24. Лесопастбищные системы и содействие использованию древесины в качестве топлива для приготовления пищи и корма для скота необходимы для устранения угроз устойчивому использованию и сохранению пастбищных земель в засушливых районах, особенно там, где основным видом землепользования является пастьба.
Silvopastoral models are well known as a result of studies carried out since the early 1950s with support from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), FAO, the United Nations Environment Programme (UNEP), and the United Nations Development Programme/Office to Combat Desertification and Drought (UNDP/UNSO).
Лесопастбищные модели хорошо известны в результате исследований, проведенных с начала 50-х годов при поддержке Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), ФАО, Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН)/Бюро Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием и засухой (ЮНСО).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test