Translation examples
There have been no significant changes.
Существенных изменений не было.
Significant changes in the organization
Существенные изменения
We should make a more significant change?
Нам следовало бы сделать больше существенных изменений?
That is, there will be very little significant change.
То есть, там будет очень мало существенных изменений.
There's been a small but significant change in his DNA.
Есть небольшое, но существенное изменение в его ДНК.
In other parts of the front, there are no significant changes.
На других участках фронта существенных изменений не произошло.
any significant changes in your health since last year?
За прошедший год не замечали существенных изменений в состоянии здоровья?
MEN, MOST OF YOU ARE AT AN AGE WHERE YOUR BODIES HAVE UNDERGONE SIGNIFICANT CHANGES.
Парни, большинство из вас достигли возраста, когда ваши организмы притерпелись существенных изменений.
There are significant changes just beneath the surface preceding a flare that are detectable by the satellite net.
Перед вспышкой под поверхностью происходят существенные изменения, которые регистрируются с помощью спутников.
WE CONSIDER IT TO BE SYMPTOMATIC OF A HOSTILE AND REPRESSIVE ADMINISTRATION, AND UNTIL WE SEE SIGNIFICANT CHANGES,
Мы считаем, что это характерные признаки враждебной и репрессивной администрации, и до тех пор, пока мы не увидим существенных изменений, мы не оставим мэра в покое.
Now, I don't want to alarm you, and I don't expect to see any significant change in the magistrate's ultimate decision vis-a-vis your own inheritance, but, especially given the circumstances of the death, as well as the disappearance of the key witness in the murder case, Serge X,
Я не хочу вас волновать и не ожидаю существенных изменений в конечном решении магистрата по наследству, но, особенно учитывая обстоятельства смерти, а также исчезновение главного свидетеля убийства Сержа, я советую немедленно передать это дело муниципальному инспектору,
Gravimetric reading, no significant change.
Гравиметрические показания, никаких значительных изменений.
Why don't you go work in the tire business For a decade or so, Track all the significant changes over that time period,
Почему бы тебе не пойти работать в бизнес по продаже шин на десятилетие или вроде того, отслеживать все значительные изменения за этот период времени, и тогда, ты вернешься ко мне с бизнес планом?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test