Translation examples
Peace is a commitment to signed agreements.
Мир представляет собой приверженность подписанным соглашениям.
We seek merely the implementation of signed agreements.
Мы стремимся исключительно к осуществлению подписанных соглашений.
Signed Agreement on Privileges and Immunities with the OPCW.
ii. подписано Соглашение о привилегиях и иммунитетах с ОЗХО.
Estimate 2007: 1 signed agreement
Расчетный показатель за 2007 год: 1 подписанное соглашение
The Government has signed agreements of readmission with eight States.
Правительство подписало соглашения о реадмиссии с восемью государствами.
5. List of signed agreements of fugitive offenders.
5. Перечень подписанных соглашений о скрывающихся от правосудия правонарушителях.
As concerns the signed “Agreement”, two documents were signed in Paris.
Что касается подписанного "соглашения", то в Париже были подписаны два документа.
I have a signed agreement with the DA.
Я подписала соглашение с окружным прокурором.
He wants a signed agreement from the D.A. before he shows his face.
Он хочет подписать соглашение с окружным прокурором до того, как раскроет себя.
I have a signed agreement with my riders that I can use whatever training methods I see fit.
У меня есть подписанные соглашения со всеми гонщиками, что я могу использовать любые методы тренировки, какие сочту нужным.
Howard Lyman was not Diane's proxy because at the time of the eviction, she had no signed agreement with him.
Говард Лайман не был представителем Даян, потому что во время выселения у них не было подписанного соглашения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test