Translation for "side of that" to russian
Side of that
Translation examples
For the Georgian side: For the Abkhaz side:
За Грузинскую сторону: За Абхазскую сторону:
On the side or sides on which the fairway is clear:
Со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
On the side or sides on which the channel is clear:
а) со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
You're on the other side of that particular mirror.
Вы уже по другую сторону этого конкретного зеркала.
Hey, we're just on the other side of that window.
Мы будем по другую сторону этого стекла.
He's got to be on the other side of that building.
Он должен быть с другой стороны этого здания.
They got a meeting on the other side of that building.
У них встреча с другой стороны этого здания.
«Which side of a tree does the moss grow on?» «North side
– С какой стороны дерево обрастает мхом? – С северной стороны.
Which side are we on?
На какой мы стороне?
but always he searched from side to side for something which he could not find.
Он сновал из стороны в сторону, пытаясь что-то отыскать, но не находил.
but that was on the other side of the ridge.
Но то было по другую сторону хребта.
There was insanity on both sides.
Тут безумство с обеих сторон.
But Ron had been on his side then.
Но Рон-то был на его стороне.
Ginny’s head lolled hopelessly from side to side. “She won’t wake,” said a soft voice.
Голова безжизненно моталась из стороны в сторону. — Она не очнется, — произнес тихий голос.
Exclamations arose on all sides.
Раздались восклицания со всех сторон.
“Who else is here?” he asked, turning his head from side to side. “Your tone displeases me!
— Кто здесь с вами? — спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону. — Мне не нравится этот тон!
"This is a terrible mistake," he said, shaking his head from side to side, "a terrible, terrible mistake."
– Это была ужасная ошибка, – сказал он, мотая головой из стороны в сторону. – Ужасная, ужасная ошибка.
сторона, которая
5.1. The side windows at least on the struck side shall be closed.
5.1 Боковые окна должны быть в закрытом положении по крайней мере на стороне, которая подвергается удару.
The one-sided action is that of the Israeli side, which is building illegal settlements and creating the reality on the ground.
Однобокими являются действия именно израильской стороны, которая строит незаконные поселения и создает на местах новые реалии.
All those offences, however, had been committed only by one side, which had not complained of being attacked by the other side.
Однако все эти противоправные действия совершались лишь одной стороной, которая не жаловалась на нападения другой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test