Similar context phrases
Translation examples
(ii) German: one in Sibiu;
ii) на немецком языке: 1 (в Сибиу).
(ii) German: two, in Sibiu and Timişoara;
ii) на немецком языке: 2 (в Сибиу и Тимишоаре);
on the section Sebes - Sibiu - Vestem, with E81;
- на участке Себеш - Сибиу - Вестем: дороги Е81.
Mr. M. Ilie, Prefect of Sibiu County, opened the third consultation and welcomed the representatives of points of contact to Romania and to Sibiu.
6. Третье консультативное совещание открыл префект жудеца Сибиу г-н М. Илье, который приветствовал представителей пунктов связи на земле Румынии и в Сибиу.
Sibiu (Romania), 1 - 3 April 2008
Сибиу (Румыния), 1 - 3 апреля 2008 года
Summer University -- Europe Between the Freedom of Culture and the Culture of Freedoms, Lucian Blaga University of Sibiu, Faculty of Law, Sibiu, Romania (2007); 7.
Летний университет -- Европа: выбор между свободой культуры и культурой свободы, Университет им. Люсиана Благи в Сибиу, Факультет права, Сибиу, Румыния (2007 год); 7.
17 March 1978, Sibiu, Romania
Дата и место рождения: 17 марта 1978 года, Сибиу, Румыния,
The delegation of Romania offered to organize this consultation in Sibiu.
4. Делегация Румынии предложила организовать такую консультацию в Сибиу.
E 68 Szeged - Arad - Deva - Sibiu - BraÕov
E 68 Сегед - Арад - Дева - Сибиу - Брашов
on the section Sebes - Sibiu - Vestem, with E68.
- на участке Себеш - Сибиу - Вестем: дороги Е68.
The child is left at a host in Sibiu, and registered at the "Gheorghe Lazar" high school.
Ребёнка поселили в общежитие в Сибиу и зачислили в лицей имени Григория Лазаря.
For myself, the drama, the most challenging day of my life was the day my father took me to Sibiu.
Для меня драмой, самым печальным днём в моей жизни был день, когда мой отец отвёз меня в Сибиу.
- Sibiu, he faced the fatigues that come with the crepuscule, he had the revelation of the sunset and kneeled at the foot of a golden agony.
- Сибиу, он сталкивается с сумеречной усталостью, открывает для себя закат и преклоняет колено перед золотой лихорадкой.
In 1924, the priest Emilian Cioran, also known as an arch-priest, moves with his entire family to Sibiu, on "Tribunei" street, No. 28.
В 1924 году священник Емильян Чоран становится протоиереем и переезжает со всей семьёй в Сибиу, на улицу Трибуны, 28.
Towards the 14th century this village, located 10 km from Sibiu, goes from being led by the Hungarian kings to being led by the Romanian voivodes, in order to remain afterwards, many centuries under Hungarian domination, until 1918, after the Treaty of Trianon,
К XIV веку эта пограничная деревня, расположенная в 10 км от Сибиу, подчиняется то венгерским царям, то румынским завоевателям, чтобы потом на долгое время оказаться в подчинении венгров, пока в 1918 году после Трианонского договора
The time spent in Rasinari until the age of 10, when he left to Sibiu in order to attend high school, was marked in Cioran's mind as an image of the terrestrial Paradise, the rest of his life being registered as a constant deviation from a moment of completion.
Время, проведённое в деревне Решинари до 10 лет, когда он поедет в Сибиу, чтобы поступить в лицей, запечатлелось в памяти Чорана как картина земного рая, вся же остальная жизнь отмечена как постоянное отклонение от момента совершенства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test