Translation for "shows to" to russian
Translation examples
They show that:
Их результаты показывают, что:
Results show that:
Результаты исследований показывают, что:
Figures showing hectometres must be clearly distinguishable from those showing whole kilometres.
Цифры, показывающие гектометры, должны быть четко отличимы от цифр, показывающих целые километры.
2.17.1. a designation showing:
2.17.1 обозначение, показывающее:
(a) Visual instruments showing:
а) Визуальные приборы, показывающие:
That shows what can be achieved.
Она показывает, чего можно на деле добиться.
The Middle East is showing the way.
Ближний Восток показывает путь.
(d) Supporting schedules showing:
d) дополнительные ведомости, показывающие:
The detector shows that there is no risk of explosion.
Прибор показывает, что опасности взрыва нет.
Him that I showed to you...
Я тебе Его показывал...
The mask we show to the world.
Маски, которые мы показываем миру.
Your bra -- to show to my friends.
Твой бюстгальтер, чтобы показывать его друзьям.
This is the picture you showed to your partner.
Эту фотографию ты показывал напарнику.
My boyfriend borrowed the one we usually show to folks.
Мой парень одолжил его, обычно мы показываем людям.
It was the face that you never showed to anyone.
У тебя было лицо, которое ты никому не показываешь.
When my stuff is good enough to show to the public and critics.
Когда мои картины будут достаточно хороши, чтобы их показывать.
The stuff the firm is showing to the investors, the S.E.C... it's all bull.
То, что фирма показывает вкладчикам, Комисиии по ценным бумагам... всё подлог.
La Verdière will become a sort of junk shop that you'll show to the tourists.
"Ля Вердьер" набьют всякой рухлядью, и ты будешь показывать ее туристам.
{Do }You've{ have} the photograph of my girlfriend, I was showing to Person the other day?
Ты мою девушку случайно не фотографировал, я на днях тут показывал?
What's in your pocket, show me!
Что у тебя в кармане, показывай!
I showed you where they were sitting.
Я вам показывал, где они сидели.
Yes, it shows delicacy and intelligence on your part.
– Это даже показывает вашу деликатность и ум.
Yeah, but if Dumbledore was alive, why wouldn’t he show himself?
— Если Дамблдор жив, почему он не показывается?
Anyway, maybe it only shows dead people.
Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто уже умер?
All these scars show is zat my husband is brave! And I shall do zat!
А все эти шгамы показывают только, как отважен мой муж!
“Now, if there’s no countercurse, why am I showing you?
Возникает вопрос — если все равно нет противодействующего заклятия, то зачем я вам это показываю?
She had to look at Ron to see what he was showing them.
Гермионе пришлось перевести взгляд на Рона, чтобы разглядеть, что он показывает.
Here, I'll pay!” He pulled the money from his pocket and showed it to the policeman.
Я заплачу, вот! — Он вытащил из кармана деньги и показывал полицейскому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test