Translation for "showed was one" to russian
Showed was one
Translation examples
показали, был одним
A nationwide survey showed that one in three women between the ages of 15 and 49 had suffered physical, sexual or emotional violence; one in eight reported sexual abuse as a child under 15 years of age; and, disturbingly, most perpetrators were immediate family members.
Общенациональное обследование показало, что одна из трех женщин в возрасте от 15 до 49 лет страдала от физического, сексуального или эмоционального насилия; одна из восьми подверглась преступлению на сексуальной почве в возрасте до 15 лет; особое беспокойство вызывает тот факт, что совершают насилие в основном близкие родственники.
28. The Special Rapporteur intends to make action against the culture of impunity a central feature of his activities. He will undertake research into the matter and will show in one of his future reports that the de facto impunity enjoyed by the perpetrators of reprisals against human rights defenders is one of the reasons that the incidence of impunity is on the increase.
28. Специальный докладчик намерен включить борьбу с культурой безнаказанности в приоритетные задачи своей деятельности; он планирует глубже изучить этот вопрос и показать в одном из своих следующих докладов, что отчасти из-за фактической безнаказанности, которой пользуются лица, принимающие репрессивные меры против правозащитников, это явление развивается и распространяется.
21. Overall, the results of the initial GNA survey in the pilot countries showed that one third of interventions were needed to address gaps in meeting basic needs and essential services including: food security and nutrition; health services and medicines; access to clean water through the construction or rehabilitation of wells; sanitation through the construction or rehabilitation of latrines; distribution of non-food items; and access to education for children through the provision of subsidies to students, school supplies, additional schools or classrooms, and teachers.
21. В целом результаты первоначального обследования в рамках ОГП в пилотных странах показали, что одна третья часть мероприятий необходима для ликвидации пробелов в удовлетворении основных потребностей и оказании первоочередных услуг, включая продовольственную безопасность и питание; медицинское обслуживание и медикаменты; доступ к чистой воде путем строительства или оборудования колодцев; санитарию путем строительства или оборудования туалетов; предоставление непродовольственной помощи; и доступ к образованию для детей путем предоставления субсидий, школьных принадлежностей, создания дополнительных школ или классных помещений и набора преподавателей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test