Translation for "show-trial" to russian
Translation examples
31. Provide due process of law for those charged with crimes, and to discontinue the "show" trials (United States);
31. Обеспечить должное отправление правосудия для лиц, обвиняемых в совершении преступлений, и прекратить практику "показательных" судебных процессов" (Соединенные Штаты).
2.6 preparing a prisoner for a "show trial", public display or public humiliation considerably defeating the political effectiveness of the prisoner;
2.6 подготовка заключенного для "показательного судебного процесса", публичного показа или публичного унижения с целью умаления в значительной степени политического авторитета заключенного;
Contrary to the Government's claim of Li Ling's right to a fair trial being safeguarded, she was given show trials instead of fair trials.
Вопреки утверждению правительства об обеспечении права Ли Лин на справедливое судебное разбирательство, она стала жертвой показательных судебных процессов без какого-либо справедливого разбирательства.
I believe that it shames us all that the people of Somalia and the Sudan are still subject to the most terrible of violence; that Israel and Palestine have still not found a way to live side by side in security and peace; and that, for the people of Burma, their elected leader is subjected to a show trial and decades of imprisonment.
Я думаю, что всем нам стыдно за то, что народы Сомали и Судана попрежнему являются объектом самых ужасных форм насилия; что Израиль и Палестина все еще не нашли путь к тому, чтобы жить бок о бок в условиях безопасности и мира; и что в отношении избранного лидера народа Бирмы организуются показательные судебные процессы и что в течение нескольких десятилетий она находится под стражей.
From time to time, in order to give a semblance of legality to the punishments imposed on Azerbaijani prisoners of war, Armenia holds show trials behind a propaganda screen poorly concealing the absurdity of a situation in which the defendants - not provided with qualified counsel, contrary to international standards - are in point of fact accused of honestly performing their duty to defend the sovereignty and territorial integrity of their State.
Порой, чтобы придать расправам над азербайджанскими военнопленными видимость законной силы, Арменией проводятся показательные судебные процессы, за пропагандистской завесой плохо скрывающие абсурдность ситуации, когда подсудимые, не обеспеченные вопреки международным нормам квалифицированной защитой, по сути, обвиняются в честном исполнении долга по отстаиванию суверенитета и территориальной целостности своего государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test