Translation for "shoulder was" to russian
Translation examples
We have stood shoulder to shoulder for many generations.
На протяжении многих десятилетий мы стояли плечом к плечу.
The Maldives stands shoulder to shoulder with the Palestinian people.
Мальдивские Острова стоят плечом к плечу с палестинским народом.
We must stand shoulder to shoulder in the struggle against terrorism.
Мы должны стоять плечом к плечу в борьбе с терроризмом.
The international community must stand shoulder to shoulder with us.
Международное сообщество должно стоять с нами плечом к плечу.
There are common challenges that we must face shoulder to shoulder.
Есть общие проблемы, которые мы должны решать плечом к плечу.
We have worked shoulder to shoulder in the fight against apartheid and racial discrimination.
Плечом к плечу мы сражались с апартеидом и расовой дискриминацией.
(c) Consideration of shoulder stop in shoulder injury criterion;
с) рассмотрение возможности включения стопора плеча в рамках критерия травмирования плеча;
The shoulder median plane is perpendicular to the centreline of the shoulder pivot shaft and parallel to the shoulder load cell y-axis (or an equivalently oriented axis of a shoulder load cell structural replacement).
Средняя плоскость плеча перпендикулярна центральной оси поворота плеча и параллельна оси Y датчика нагрузки на плечо (или эквивалентно ориентированной оси структурного элемента, замещающего датчик нагрузки на плечо);
The boy whose shoulder was destroyed because of his trainer.
Парень, чье плечо было сломано во время тренировки.
Her shoulder was so damaged, no way she could have snapped that lock off by herself.
Ее плечо было сильно повреждено, сама она бы не справилась с замком.
A 60% subluxation between the scapula and the humerus indicates that his right shoulder was dislocated.
Смещение на 60 градусов между лопаткой и плечевой костью, говорит о том, что его правое плечо было вывихнуто.
Black and Lupin stood shoulder to shoulder, wands raised.
Блэк и Люпин встали плечом к плечу и подняли волшебные палочки.
Hagrid, Hermione, and Lupin stood shoulder to shoulder, gazing upward in silence.
Хагрид, Гермиона и Люпин стояли плечом к плечу, молча глядя в небеса.
(She seized him by the shoulder;
(Она схватила его за плечо;
Yaxley squared his shoulders.
Тот расправил плечи:
There were no girls on the Slytherin team, who stood shoulder to shoulder, facing the Gryffindors, leering to a man.
Слизеринцы, среди которых девочек не было, стояли плечом к плечу и презрительно ухмылялись.
Crabbe and Goyle were standing behind him, shoulder to shoulder, wands pointing right at Harry.
За его спиной стояли плечом к плечу Крэбб и Гойл, наставив на него волшебные палочки.
but she came back quickly and sat down again beside him, almost touching him, shoulder to shoulder.
но быстро воротилась и села опять подле него, почти прикасаясь к нему плечом к плечу.
The general shrugged his shoulders.
Генерал пожал плечами.
He tapped Ginny on the shoulder.
Он тронул Джинни за плечо:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test