Translation for "shorter ones" to russian
Translation examples
In particular, the European Union should have liked an effective and binding verification mechanism and no periods of deferral of compliance, or at least much shorter ones.
В частности, Европейскому союзу хотелось бы иметь эффективный и обязательный механизм контроля и избежать периодов отсрочки соблюдения или по крайней мере сделать их гораздо короче.
Do you know they have shorter ones than Arabs, de facto?
Знаешь, что у них короче, чем у арабов - реально.
The European Union would have liked to reach agreement on an effective and binding verification mechanism, with no periods of deferral of compliance - or at least much shorter ones - with the standards set in paragraphs 2 and 3 of the Technical Annex, and much stricter constraints on detectability during the deferral period.
Так, Европейскому союзу хотелось бы, чтобы было заключено соглашение относительно эффективного и связывающего механизма проверки, чтобы не допускался никакой переходный период в отношении соблюдения норм, изложенных в пунктах 2 и 3 Технического приложения или чтобы, по крайней мере, такая отсрочка была гораздо более короткой и наконец, чтобы в этот период были установлены гораздо более строгие ограничения в плане обнаруживаемости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test