Translation for "short-sighted" to russian
Short-sighted
adjective
Translation examples
Such an approach is short-sighted and self-defeating.
Такой подход является близоруким и деструктивным.
This approach is fundamentally flawed and even short-sighted.
Этот подход органически порочен и даже близорук.
International institutions were short-sighted as well.
Международные учреждения тоже проявляли близорукость.
This is both wrong-headed and short-sighted.
Однако такой подход является одновременно неверным и близоруким.
Such an objection was, in his view, remarkably short-sighted.
Подобное возражение, по мнению оратора, представляется явно близоруким.
It is essential that the peace process not be compromised by short-sighted policies.
Крайне важно, чтобы мирный процесс не был подорван близорукой политикой.
We think that this is short-sighted and is not in the interests of those States.
Мы считаем эту практику близорукой и не отвечающей интересам этих государств.
Overstepping that limit is both counter-productive and dangerously short-sighted.
Если же эти рамки не будут соблюдаться, то это будет контрпродуктивно и будет в опасной степени близоруко.
Companies that take a very short-sighted view make fundamental mistakes.
Компании, которые руководствуются близоруким подходом, совершают серьезную ошибку.
A short-sighted little asshole!
Маленького близорукого аршлоха!
A short-sighted little boy?
Маленького близорукого пацана?
- Pandas are very short-sighted.
- Панды очень близоруки, Винс.
He's short-sighted, or he was.
Он близорукий, точнее, был.
Avarice and injustice are always short-sighted, and they did not foresee how much this regulation must obstruct improvement, and thereby hurt in the long-run the real interest of the landlord.
Жадность и несправедливость всегда близоруки, и они не предвидели, как сильно такое правило должно мешать улучшениям и потому в конечном счете причинить ущерб действительным интересам землевладельца.
After that she didn't play around with the soldiers any more but only with a few flat-footed, short-sighted young men in town who couldn't get into the army at all. By the next autumn she was gay again, gay as ever.
И больше она никогда не флиртовала с военными, ограничивая свой круг теми молодыми людьми, которые из-за близорукости или плоскостопия были непригодны для службы в армии. К осени она снова стала прежней Дэзи, веселой и жизнерадостной.
Your friends indeed!"... gabbled Burdovsky, defiantly examining the faces round him, and becoming more and more excited. "You have no right!..." As he ended thus abruptly, he leant forward, staring at the prince with his short-sighted, bloodshot eyes. The latter was so astonished, that he did not reply, but looked steadily at him in return. "Lef Nicolaievitch!" interposed Madame Epanchin, suddenly, "read this at once, this very moment! It is about this business."
ваших друзей… Вот!.. – залепетал вдруг снова Бурдовский, дико и опасливо осматриваясь кругом и тем более горячась, чем больше не доверял и дичился, – вы не имеете права! – и, проговорив это, резко остановился, точно оборвал, и безмолвно выпучив близорукие, чрезвычайно выпуклые с красными толстыми жилками глаза, вопросительно уставился на князя, наклонившись вперед всем своим корпусом. На этот раз князь до того удивился, что и сам замолчал и тоже смотрел на него, выпучив глаза и ни слова не говоря.
Such attempts at infringement are short-sighted and counterproductive.
Такие попытки вмешательства недальновидны и контрпродуктивны.
Such a policy was short-sighted and self-defeating.
Это недальновидная и обреченная на провал политика.
That stance is short-sighted and ultimately counterproductive.
Такая позиция является недальновидной и в конечном счете контрпродуктивной.
However, this approach has proved to be short-sighted and superficial.
Этот подход, однако, является недальновидным и поверхностным.
That would be short-sighted and self-defeating.
В противном случае это становится проявлением недальновидности и не приносит никаких результатов.
This type of advice had been both contradictory and short-sighted.
Советы подобного рода являются как противоречивыми, так и недальновидными.
Their problems were mentioned only marginally; that was incorrect and politically short-sighted.
Их проблемы упоминаются лишь вскользь; это неправильно и политически недальновидно.
Attempts to use the contradictions between the CIS States for selfish ends are extremely short-sighted.
Попытки игры на противоречиях между странами Содружества - недальновидны.
It would be short-sighted and self-defeating to have to cut aid to the Palestine refugees.
Сокращение объема помощи палестинским беженцам было бы недальновидной и обреченной на неудачу идеей.
Unilateral, short-sighted action.
Недальновидные односторонние действия.
Seems a little short-sighted.
Выглядит немного недальновидно.
Seems kind of short-sighted of her.
Недальновидно с ее стороны.
It's just brutal and short-sighted,
Он просто жестокий и недальновидный.
Well, that seems remarkably short-sighted.
По-моему, это очень недальновидно.
Well, now you're being short-sighted.
Очень недальновидно с вашей стороны.
It's so short-sighted, he's a joke!
Это так недальновидно, он смешон!
страдающий близорукостью
adjective
We in Ethiopia have never had a short-sighted perspective on what we need to do to ensure that our national interest and our national security are protected.
Мы у себя в Эфиопии никогда не страдали близорукостью в отношении того, что нам следует делать в целях защиты наших национальных интересов и нашей национальной безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test