Similar context phrases
Translation examples
192. Panel presentations were made by Thomas Courbe, Secretary-General, Paris Club, France; Deepak Nayyar, Professor of Economics, Jawaharlal Nehru University, India; Martine Guerguil, Chief of Official Financing Division, Policy Development and Review Department, International Monetary Fund (IMF); Hitoshi Shoji, Adviser, Development Assistance Strategy Department, Japan Bank for International Cooperation; and Léonce Ndikumana, Chief, Macroeconomic Analysis, Economic Commission for Africa.
192. С основными докладами выступили Тома Курб, Генеральный секретарь Парижского клуба, Франция; Дипак Наияр, профессор экономики Университета Джавахарлала Неру, Индия; Мартина Гергиль, руководитель Отдела официального финансирования Департамента по разработке политики и обзору Международного валютного фонда (МВФ); Хитоси Седзи, советник Департамента стратегии оказания помощи в целях развития Японского банка международного сотрудничества; и Леонс Ндикумана, руководитель по вопросам макроэкономического анализа Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Африки.
Shoji Matsumoto
Сёдзи Мацумото
(Signed) Shoji Matsumoto
(Подпись) Сёдзи Мацумото
Shoji Miyagawa (Japan)
Сёдзи Миягава (Япония)
Letter dated 23 September 2010 from Shoji Matsumoto to the Chair of the Committee*
Письмо Сёдзи Мацумото от 23 сентября 2010 года на имя Председателя Комитета*
49. At the same meeting, the Commission designated Shoji Miyagawa (Japan) to chair the informal consultations.
49. На том же заседании Комиссия назначила Сёдзи Миягаву (Япония) председателем неофициальных консультаций.
Shoji Matsumoto, Professor, Sapporo University, Japan (A/C.4/65/7/Add.60)
Сёдзи Мацумото, профессор, Университет Саппоро, Япония (A/C.4/65/7/ Add.60)
11. At the 9th meeting, on 16 April, Shoji Miyagawa, Vice-Chair (Japan), reported on the outcome of the informal consultations held on the text of a draft resolution entitled "Health, morbidity, mortality and development".
11. На 9м заседании 16 апреля Сёдзи Миягава, заместитель Председателя (Япония), сообщил об итогах неофициальных консультаций по тексту проекта резолюции, озаглавленному <<Охрана здоровья, заболеваемость, смертность и развитие>>.
2. The first meeting of the Bureau, on 28 October 2009, was attended by Daniel Carmon (Chair), Agnieszka Klausa, Shoji Miyagawa, Lizwi Eric Nkombela and Eduardo Rios-Neto (by means of video link).
2. В работе первого совещания Бюро, состоявшегося 28 октября 2009 года, принимали участие Даниель Кармон (Председатель), Агнешка Клауса, Сёдзи Миягава, Лизви Эрик Нкомбела и Эдуарду Риуш-Нету (по видеосвязи).
A/C.4/65/7/Add.60 Item 59 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Western Sahara - - Request for hearing - - Letter dated 23 September 2010 from Shoji Matsumoto to the Chair of the Committee [A C E F R S] - - 1 page
A/C.4/65/7/Add.60 Пункт 59 повестки дня — Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам — Вопрос о Западной Сахаре — Просьба о заслушании — Письмо Сёдзи Мацумото от 23 сентября 2010 года
Lighting Shoji Kameyama
Осветитель Сёдзи Камеяма
Forget about Shoji.
Забудь о Сёдзи.
Did Shoji like to drink?
Сёдзи любил выпить?
Please open the shoji for me.
Пожалуйста, откройте для меня сёдзи.
On behalf of the Administrator of UNDP, the Assistant Administrator and Director of the UNDP Bureau for Development Policy, Mr. Shoji Nishimoto, made a closing statement.
136. От имени Администратора ПРООН с заключительным заявлением выступил помощник Администратора и директор Бюро по политике в области развития ПРООН гн Шоджи Нишимото.
533. The Ministry of Culture and Information, in conjunction with Ms. Yuriko Shoji, coordinator of the United Nations system in Kazakhstan and resident representative of UNDP in Kazakhstan, formulated a strategy for cooperation with UNDP.
533. Министерством культуры и информации (далее - МКИ) совместно с координатором системы ООН в Казахстане, постоянным представителем ПРООН в Казахстане Юрико Шоджи была выработана стратегия сотрудничества с ПРООН.
The participants were welcomed by Ms. Brigita Schmögnerová, UNECE Executive Secretary, Mr. Kim Hak-Su, UNESCAP Executive Secretary, and Ms. Yuriko Shoji, Resident Representative of the UN in Kazakhstan.
Участников Круглого стола приветствовали: госпожа Бригита Шмогнерова, Исполнительный секретарь ЕЭК ООН, господин Ким Хак-Су, Исполнительный секретарь ЭСКАТО ООН, и госпожа Юрико Шоджи, Постоянный представитель ООН в Казахстане.
Ms. Yuriko Shoji, UN Resident Coordinator in Kazakhstan, speaking on behalf of UNDP, pointed out that the goals and objectives of SPECA were particularly important for land-locked countries of Central Asia, especially in the context of growing and expanding globalization.
Госпожа Юрико Шоджи, Постоянный представитель ООН в Казахстане, выступая от имени ПРООН, указала на то, что цели и задачи СПЕКА представляют значительный интерес для не имеющих выхода к морю стран Центральной Азии, особенно в контексте растущей и расширяющейся глобализации.
536. Ms. Yuriko Shoji, United Nations coordinator and resident representative of UNDP, and Ambassador Ivar Vikki, head of the OSCE centre in Almaty, gave a positive reception to the national report on the development of NGOs and expressed appreciation of Kazakhstan's valuable contribution to the development of civil society.
536. Координатор системы ООН в Казахстане, Постоянный представитель ПРООН в Казахстане Юрико Шоджи и Посол, Глава Центра ОБСЕ в городе Алматы Ивар Викки дали положительные заключения по Национальному докладу по развитию неправительственных организаций, высоко оценили вклад Казахстана в развитии гражданского общества.
Opening statements were made by Ms. Haruko Hirose, Managing Director, Programme Coordination and Field Operations Division of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), and Deputy to the Director-General of UNIDO, who spoke on behalf of Mr. Carlos Magariños, DirectorGeneral of UNIDO; Mr. Werner Wutscher, Secretary General of the Austrian Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management; Mr. Klaus Töpfer, Executive Director, UNEP; Mr. Suwit Wibulpolprasert, President, Intergovernmental Forum on Chemical Safety (IFCS); Mr. Robert Visser, Chair, Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals (IOMC); Mr. Shoji Nishimoto, Assistant Administrator and Director, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme (UNDP); Mr. M.A. Boisard, Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR); and Mr. Mario Molina, the Nobel Prize-winning scientist who, by alerting the world to the dangers posed by the production and consumption of chlorofluorocarbons (CFCs), had inspired the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer.
7. С вступительными заявлениями также выступили гжа Харуко Хиросе, Директорраспорядитель Отдела координации Программы и полевых операций Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) и заместитель Генерального директора ЮНИДО, которая выступала от имени гна Карлоса Магариньоса, Генерального директора ЮНИДО; гн Вернер Вутшер, Генеральный секретарь Австрийского федерального министерства сельского хозяйства, лесоводства, окружающей среды и водного хозяйства; гн Клаус Тёпфер, Директорисполнитель ЮНЕП; гн Сувит Вибулполпрасерт, Председатель Межправительственного форума по химической безопасности (МФХБ); гн Роберт Виссер, Руководитель Межорганизационной программы по рациональному регулированию химических веществ (МПРРХВ); гн Шоджи Нишимото, помощник администратора и Директор Бюро разработки политики Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН); гн М.А. Бойсард, Директорисполнитель Учебного и научноисследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР); и гн Марио Молина, ученый, лауреат Нобелевской премии, который, предупредив мир об опасностях, возникающих в результате производства хлорфторуглеродов (ХФУ), явился вдохновителем создания Венской конвенции об охране озонового слоя.
Shoji and Mitsuko Kawai
Шоджи и Митсуко Каваи
Mr. Shoji Matsubara
Г-н Содзи Мацубара
Mr. Shoji Ogawa (Japan)
г-н Содзи Огава (Япония)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test