Similar context phrases
Translation examples
Golcuk Naval Shipyard
Военно-морская верфь, Гёльджюк
Name and location of shipyard
8. Название и местонахождение судостроительной верфи
SSG Istanbul Naval Shipyard
Военно-морская верфь, Стамбул
D Only at each planned visit to the shipyard
D Только перед каждым планомерным пребыванием на верфи.
D No, not while the vessel is under way, only in a shipyard
D Нет, не на находящемся в движении судне, только на верфи.
St. Thomas Shipyard.
Верфь Святого Томаса.
Yellen Shipyard, yeah.
Верфь Йеллен, да.
THE LENIN SHIPYARDS
Гданьская верфь - им.
He's at the shipyard.
Он на верфи.
Worked at the shipyard.
Работали на верфи.
This shipyard was competitive.
Верфь была конкурентоспособной.
- I'll go to the shipyard.
- Пойду на верфь.
I'm working at the shipyard.
Работаю на верфи.
Is that the shipyard thing?
Это по верфи?
Is it about the shipyard?
Из-за верфи?
16. The secretariat reported on the study tour to the Republic of Korea between 9 and 15 November 1997. Sixty-four participants from 22 countries and two international organizations had visited two integrated steel-mills, an automobile plant, a shipyard and a research centre.
16. Секретариат представил доклад об ознакомительной поездке в Республику Корея, которая состоялась с 9 по 15 ноября 1997 года. 64 участника от 22 стран и двух международных организаций посетили два комбината черной металлургии, завод по производству автомобилей, судостроительный завод и исследовательский центр.
Last year, we went to visit it at the shipyard in Estonia.
В прошлом году мы ездили на судостроительный завод в Эстонии.
(İSTANBUL SHIPYARD)
(Стамбульская судоверфь)
(GÖLCÜK SHIPYARD)
(Судоверфь в Гёльджюке)
A vessel has just left the shipyard.
Судно только что покинуло судоверфь.
Labour shortage and shipyard closure
Нехватка рабочей силы и закрытие судоверфей
D No, it is only allowed at a shipyard
D Нет, это разрешается делать лишь на судоверфи.
(ii) RTK GPS in the Gdansk shipyard;
ii) использование RTK GPS на Гданьской судоверфи;
C Before repairing the hull at a shipyard
С В том случае, если необходимо произвести ремонт корпуса на судоверфи
Relocation and migration of people and business, labour shortage and shipyard closure
Перемещение и миграция людей и предприятий, нехватка рабочей силы и закрытие судоверфей
Suspect now inside the shipyard.
Подозреваемый сейчас на судоверфи.
We've had shipyards here in the fjord.
У нас здесь были судоверфи.
No, most were from the shipyard.
Нет. Ведь в большинстве были с судоверфи.
We're at the Gdansk shipyard.
(ФРАНЦУЗСКИЙ РЕПОРТЕР) Добрый день. Мы находимся на Гданьской судоверфи.
This is a hotel, not the shipyard.
А что мне этот запрет? Это не судоверфь, а гостиница.
They're on strike because the Gdansk Shipyard is on strike too.
Бастуют потому, что бастует судоверфь в Гданьске. Это забастовка солидарности.
Not exactly the kind of materials one would need to build a shipyard.
Это точно не те материалы, которые нужны на строительстве судоверфи.
Shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers... to cater for the demands of globalized industrial production.
Судоверфи штампуют нефтяные, газовые танкеры и контейнеровозы, чтобы соответствовать запросам глобализованного индустриального производства.
But get this, the ship has one of the fusion drives that were stolen from the Bush Shipyards. We'll maintain position with the wreck and we'll await your instructions.
стати,тутустановленодиниз€дерных двигателей, украденных с судоверфи Ѕуша ћы останемс€ р€дом с остовом корабл€ и будем ждать ваших указаний.
...it would be a mistake to think that the strikes at the shipyard... and other work places in the Tri-City area... are the results of activities of people who are against socialism... that they arose from sources foreign to the working class... and hostile to the People's Republic.
[I секретарь Воеводского комитета ПОРП в Гданьске ТАДЕУШ ФИШБАХ] ...Ошибочно было бы считать, что забастовки на судоверфи в Гданьске и затем на сотнях других предприятиях Гданьска, Гдыни и Сопота были результатом деятельности небольшой группы представителей антисоциалистических сил, что её зарождение, ход и цели выросли из слоёв, чуждых рабочему классу... из врагов народной Польши.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test