Translation for "shipping agents" to russian
Translation examples
Stevedores/export/import/shipping agents
Стивидорные работы/экспорт/импорт/экспедиторы
(iv) Regulating arms brokering and shipping agents.
iv) Регулирование деятельности брокеров и экспедиторов в сфере торговли оружием.
"Goods in transit" are generally covered by an insurance policy, subscribed by the sender, the shipping agent or the buyer.
84. <<Товары в пути>>, как правило, покрываются страховым полисом, приобретаемым отправителем, экспедитором или покупателем.
• Intentionally failing to keep shipping agents in both Cuba and Panama informed as to the ship’s movements and actual cargo
:: Умышленное непредставление экспедиторам на Кубе и в Панаме информации о перемещениях судна и подлинном характере груза
The Department has already sighed MOU'S with the Cyprus Police, Shipping Agents Association, DHL and Cyprus Airways.
Департамент уже подписал меморандумы о взаимопонимании с полицией Кипра, Ассоциацией экспедиторов, компанией "DHL" и Кипрскими авиалиниями.
He was also its shipping agent, using his computer firm as cover for the movement of centrifuge parts to various clients.
Был он и ее экспедитором, используя свою компьютерную фирму в качестве ширмы для поставок различным клиентам деталей центрифуг.
The shipping agent advised that it was likely that the goods reached Kuwait before Iraq's invasion and occupation, but that NGEECO never received the goods.
Экспедитор сообщил, что скорее всего груз достиг Кувейта до вторжения Ирака и оккупации им Кувейта, однако "НГЕЕКО" так и не получила его.
De Dietrich alleges that, following Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990, Iraq closed its borders. De Dietrich states that its shipping agent therefore decided to stop the shipment of the goods at Slubice, Poland. De Dietrich states that it thereafter instructed its shipping agent to return the goods to its plant at Zinswiller.
Компания утверждает, что после вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта 2 августа 1990 года Ирак закрыл свои границы и что в этой связи ее экспедитор принял решение остановить груз в Слубице, Польша. "Де Дитрих" заявляет, что впоследствии она поручила экспедитору возвратить товары на свое предприятие в Занцвиллере.
Later, in January 1995, a second phase was introduced allowing the electronic submission to Customs of sea manifests by shipping agents.
Позднее в январе 1995 года началось осуществление второго этапа, который обеспечивает возможности для электронного представления экспедиторами деклараций судового груза в таможенные органы.
Successful claimants were able to submit sufficient proof of payment for the goods and establish the ownership, existence and loss of the goods from certificates issued by the Kuwaiti port authorities or shipping agents.
Заявители утвержденных к оплате претензий смогли предъявить достаточные доказательства оплаты товаров и установить право собственности, существование и потерю товаров на основе сертификатов, выданных кувейтскими портовыми властями или экспедиторскими фирмами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test