Translation for "shipibo" to russian
Translation examples
They represent some 55 ethno-linguistic groups belonging to over 12 linguistic families, the largest being the Campas, Aguaruna and Shipibo-Conibo.
Среди них насчитывается 55 этнолингвистических групп, входящих в более чем 12 языковых семей, из которых выделяются кампас, агуаруна и шипибо-конибо.
In 2010, 100,157 copies of a total of 119 titles were distributed in the Awajun, Aymara, Quechua, Shipibo and Spanish languages.
В 2010 году было распространено в общей сложности 100 157 экземпляров двуязычных материалов 119 наименований на языках авахун, аймара, кечуа, шипибо и на испанском языке.
The research analyzes indigenous communities of Ashaninka (Junin region), Shipibo (Ucayali region), Cocoma (Loreto region) and Aguaruna (Amazonas region) people.
В рамках исследования анализируется положение общин коренных народов ашанинка (район Хунина), шипибо (район Укайяли), кокома (район Лорето) и агуаруна (район Амазонки).
There were also plans to launch an ethnodevelopment programme, covering the Quechuas and Aymaras of the Andean region and the Aguarunas, Ashánicas and Shipibos of the Amazon region and involving seven institutions.
Кроме того, в семи учебных заведениях предусматривается развертывание программы этнического развития, ориентированной на народности кечуа и аимара в андском районе, а также на народности агаруна, ашаника и шипибо в Амазонии.
The Shipibo and Conibo communities have the highest infant mortality rate (153 deaths per 1,000 births) while the Ashaninka have the lowest (99 deaths per 1,000 births).
Кроме того, наиболее высокий уровень детской смертности (153 смерти на 1 000 живорождений) наблюдается в общине шипибо-конибо, а самый низкий (99) - в общине кампа ашанинка.
One was undertaken in Peru (in four ethnic groups in the Amazon Basin -- Ashaninka, Aguaruna, Cocama and Shipibo) and the other one in Costa Rica (in three communities of the Brunca Region -- Boruca, Bribri and Ngäbe).
Одно -- в Перу (среди четырех этнических групп в бассейне Амазонки: ашанинка, агуаруна, кокама и шипибо), а второе -- в Коста-Рике (в трех общинах региона Брунки: борука, брибри и нгабе).
19. This experiment, conducted with the Shipibo Konibo indigenous community in Callería, Ucayali, is considered promising and has achieved excellent results, especially in the area of logging.
19. Такого рода деятельность, осуществляемая, в частности, в Кальерии, Укаяли, совместно с общинами коренного населения, принадлежащего к этнической группе шипибо-конибо, считается весьма перспективной, поскольку позволяет повысить качество заготавливаемой древесины, качество которой повысилось, а также способствует росту благосостояния общин.
152. For example, one of the goals for the regional and municipal elections in 2002 was to increase turnout among indigenous voters from five ethnolinguistic groups: the Quechua, Aymara, Ashaninka, Aguaruna and Shipibo.
152. Одним из примеров такой работы служат намеченные цели на региональных и муниципальных выборах 2002 года, в соответствии с которыми планировалось повысить явку избирателей из числа следующих пяти коренных этнолингвистических групп: кечуа, аймара, ашанинка, агуаруна и шипибо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test