Translation for "shingles" to russian
Translation examples
In one case, it was alleged that a HIV+ woman prisoner in the infirmary got shingles and was not treated until the infection spread to her eyes; she is now blind.
Имел место случай, когда одной из ВИЧ-инфицированных, заразившейся в лазарете опоясывающим лишаем, медицинская помощь не оказывалась до тех пор, пока инфекция не дошла до глаз, в результате чего она лишилась зрения.
Roseola, shingles, lupus.
Краснуха, опоясывающий лишай, волчанка.
Almost looks like shingles.
Выглядит, почти, как опоясывающий лишай.
Billings are up, my, uh, shingles are gone, and those new associates.
Больше оплачиваемых часов, у меня прошел опоясывающий лишай.
Shingles could cause chest pain before a rash appeared.
Опоясывающий лишай мог причинить боль в груди до появления сыпи.
I have shingles or mono.
Тогда сходи завтра и скажи, что я болею. Что у меня опоясывающий лишай или мононуклеоз.
On the bright side, I didn't get shingles like I did after Freshman Turnabout.
Светлая сторона в том, что я не заработала опоясывающий лишай, как после посвящения первокурсников.
Serious repairs are needed in case of serious structural defects of the building such as missing covering material (for example shingles, tiles) cracks and holes in the exterior walls and missing stairways.
710. Капитальный ремонт требуется в случае серьезных структурных дефектов строения, таких, как отсутствие кровельного материала (т.е. кровельной дранки, черепицы), трещины и дыры во внешних стенах и отсутствие лестниц.
133. Serious repairs are needed in case of serious structural defects of the building such as missing covering material (for example shingles, tiles) cracks and holes in the exterior walls and missing stairways.
133. Капитальный ремонт требуется в случае серьезных структурных дефектов строения, таких, как отсутствие кровельного материала (т.е. кровельной дранки, черепицы), трещины и дыры во внешних стенах и отсутствие лестниц.
The following non-governmental organizations were represented: European Forest Institute (EFI); European Panel Federation (EPF); Organization of European Sawmilling Industries (OES); and Shake and Shingle Association the Silviculture Union of Southern Europe (USSE); and the Swiss Forest Owners Association.
4. Были представлены следующие неправительственные организации: Европейский лесной институт (ЕЛИ), Европейская федерация производителей панелей (ЕФПП), Организация европейской лесопильной промышленности (ОЕЛП), Ассоциация производителей кровельного гонта и дранки, Союз лесоводов Южной Европы (СЛЮЕ) и Швейцарская ассоциация лесовладельцев.
The following non-governmental organizations were represented: Association Technique Internationale des Bois Tropicaux (ATIBT), Confederation of European Forest Owners (CEPF), Confederation of European Paper Industries (CEPI), European Forest Institute (EFI); European Panel Federation (EPF); European Regional Federation of Energy and Environment Agencies (FEDARENE), Organization of European Sawmilling Industries (OES); Shake and Shingle Association; Silviculture Union of Southern Europe (USSE) and the World Wide Fund for Nature International (WWF).
4. На сессии были представлены следующие неправительственные организации: Международная техническая ассоциация по тропической древесине (МТАТД), Европейская конфедерация лесовладельцев (ЕКЛВ), Европейская конфедерация бумажной промышленности (ЕКБП), Европейский лесной институт (ЕЛИ), Европейская федерация производителей листовых древесных материалов (ЕФПЛДМ), Европейская федерация региональных энергетических и экологических агентств (ЕФРЭЭА), Организация европейской лесопильной промышленности (ОЕЛП), Ассоциация производителей кровельного гонта и дранки, Союз лесоводов Южной Европы (СЛЮЕ) и Всемирный фонд охраны природы (ВФП).
The PVC, the shake roof shingles, even that expensive lock on the shed is missing.
ПВХ, кровельную дрАнку и даже дорогой сарайный замОк стыбзили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test