Translation examples
So she put down the remote.
Значит, она положила пульт.
She put it in her pocket.
Она положила его в карман.
Oh, she put those in there.
Ох, она положила их туда.
That's where she put mine, huh?
Туда она положила мой, да?
She put them in her pocket.
Она положила их в карман.
She put them in her pocketbook.
Она положила их в блокнот.
She put herhand in mine
Она положила ее руку на мою
She's putting something--
Она кладет что-то...
When she puts the hand
Когда она кладет руку
She puts her bread in the fridge.
Она кладет хлеб в холодильник!
She put her bra in the dryer?
Она кладет лифчик в сушилку?
She puts pizza in our food trough.
Она кладет пиццу в кормушку.
Does she put mushrooms in her stuffing?
А она кладет грибы в начинку?
She puts things in the weirdest places.
Она кладет вещи в самые неожиданные места.
Everything she puts into my mouth is absolutely disgusting.
Все, что она кладет в мой рот, отвратительно.
Then she puts paper doll clothes on a picture of a sonogram.
Затем она кладет одежду бумажной куклы на картинку из сонограммы.
Her name is sam, And she puts a lot of sugar in her coffee.
Ее зовут Сэм, и она кладет много сахара в свой кофе.
That's not how she put it in her debrief.
Это не то, как она выразилась в ее отчете.
Has she put you in charge of any other parts?
Была она выразилась вас отвечает за любые другие части?
Asking the model about me, about the "weirdo"...as she put it.
Спрашивала у модели обо мне, о "чудике"... как она выразилась.
Yeah, or your son you've been covering up. Or how did she put it?
Да, или покрывая своего сына или как она выразилась?
But as it turns out, that situation did not result in any harm other than my being, as she put it, criminally neurotic.
- Но как выяснилось, эта ситуация не причинила никакого вреда кроме моей,как она выразилась, "преступной неврастии".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test