Translation for "she had come" to russian
Translation examples
46. Mrs. CHANET said that she had come round to the view that there was no reason to discuss the theoretical role of the Covenant.
46. Г-жа ШАНЕ говорит, что она пришла к мнению о том, что нет смысла обсуждать теоретическую роль Пакта.
2.3 On 12 June 2003, the author filed criminal indemnification proceedings with the Aix-en-Provence regional court against persons unknown for discrimination by reason of membership in a religion and violation of privacy. On 17 November 2004, the investigating judge withdrew from the case, stating that, over the years, she had come to believe that Soka Gakkai France was "a cult characterized by unsafe behaviours, beliefs and methods".
2.3 12 июня 2003 года автор возбудила в региональном суде Экс-ан-Прованса иск в порядке уголовного судопроизводства против неизвестных лиц за дискриминацию по признаку принадлежности к определенной религии и посягательство на неприкосновенность частной жизни. 17 ноября 2004 года следственный судья, которой было поручено это дело, отказалась от него, мотивируя свое решение тем, что с течением лет она пришла к убеждению в том, что "Сока Гаккай-Франция" является "сектой, поведение, верования и методы которой представляют опасность".
And what if she had come?
А что, если бы она пришла?
She had come with somebody else, but... we met by the bar.
Она пришла с кем-то другим, но... мы встретились в баре.
If she had come with us, we'd have to tie her to the roof.
Если бы она пришла к нам, пришлось бы привязать ее к крыше.
If I had known what was going on, if she had come to me...
Если бы я знала, что происходит, если бы она пришла ко мне...
If she had come to you four months ago and asked for a simple DC, what would you have done?
Если бы она пришла к тебе 4 месяца назад сделать аборт, что бы ты сделал? Ничего!
I later heard that Coleta had opposed this plan, and that, that night, she had come to warn my mother about their plan.
Позже я услышал, что Колета была против их задумки. И в тот вечер она пришла предупредить мать об их плане.
That she had come down to watch me play... so that she could have one perfect memory to take with her into heaven.
Она пришла и смотрела, как я играю, чтобы у нее было одно это прекрасное воспоминание, которое она сможет взять на небеса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test