Translation for "shayler" to russian
Translation examples
It is reported that Mr. Shayler left the United Kingdom on 23 August 1997 for France, fearing prosecution and arrest.
Утверждается, что 23 августа 1997 года гн Шейлер, боясь преследования и ареста, выехал из Соединенного Королевства во Францию.
The Government obtained a shortterm injunction against the Mail on Sunday preventing the media from revealing any information about Mr. Shayler=s time in MI5.
Правительство добилось краткосрочного судебного запрета на обнародование газетой "Мейл он санди" любой информации о работе гна Шейлера в "Эмай-5".
Finally, Mr. Wilkinson stressed that in neither of the two cases mentioned in the report - those of Tony Geraghty and David Shayler - was the D-notice system involved.
В заключение гн Уилкинсон подчеркнул, что ни к одному из двух упомянутых в докладе дел - Тони Джерати и Дэвида Шейлера - система распоряжений категории "D" не имела никакого отношения.
60. The first case concerns David Shayler, a former employee of the British Intelligence Agency, MI5, who has reportedly been pursued by the British authorities in connection with allegations he made after his employment with MI5 was terminated.
60. Первое дело связано с Дейвидом Шейлером, бывшим сотрудником Военной разведки Великобритании, "Эм-ай-5", который якобы преследовался британскими властями за заявления, сделанные им после того, как его уволили из "Эм-ай-5".
The fact that the programme was broadcast the next evening, on 6 August 1998, after a quarter of its content had been cut, indicates that the material omitted contained compelling evidence substantiating the story of the United Kingdom intelligence agent David Shayler and the official involvement of the United Kingdom Government in this act of terrorism.
Тот факт, что передача вышла в эфир вечером следующего дня, 6 августа 1998 года, после сокращения на одну четверть, свидетельствует о том, что изъятая часть содержала убедительные факты, подтверждавшие достоверность заявления агента разведывательной службы Соединенного Королевства Дейвида Шейлера и факт официального участия правительства Соединенного Королевства в этом террористическом акте.
David Shayler was arrested in Paris, at the request of the United Kingdom authorities, after he had announced his intention to publish information from France on the Internet revealing that the United Kingdom foreign intelligence service had been involved in the assassination attempt and that the United Kingdom authorities had intervened to prevent the British Broadcasting Corporation (BBC) from transmitting an edition of its programme "Panorama" on 5 August 1998 which would have revealed further details about the conspiracy.
По просьбе властей Соединенного Королевства г-н Дейвид Шейлер был арестован в Париже, после того как он сообщил о своем намерении распространить из Франции в сети "Интернет" информацию о причастности службы внешней разведки Соединенного Королевства к покушению и о вмешательстве властей Соединенного Королевства с целью сорвать трансляцию очередного выпуска передачи Британской радиовещательной корпорации (Би-би-си) "Панорама" 5 августа 1998 года, в котором должны были прозвучать новые подробности об этом заговоре.
Since the beginning of this month, the information media have been proclaiming the truth of the content of our note verbale, with the disclosure by The New York Times, dated 5 August 1998, and of The Guardian and other British and Arab newspapers concerning the statements of David Shayler, the former agent of the United Kingdom domestic security agency MI5, to the effect that MI6, the United Kingdom foreign intelligence service, had been involved in an attempt to assassinate the Leader of the Revolution and that a Libyan belonging to the so-called Islamic Combat Group had carried out an assassination attempt in exchange for 100,000 pounds sterling.
С начала месяца в средствах массовой информации появляются правдивые сведения о содержании нашей вербальной ноты; так, "Нью-Йорк таймс" в номере от 5 августа 1998 года, "Гардиан" и другие британские и арабские газеты опубликовали разоблачительные материалы о заявлениях бывшего агента службы внутренней безопасности Соединенного Королевства "Эм-ай-5" г-на Дейвида Шейлера о том, что служба внешней разведки Соединенного Королевства "Эм-ай-6" причастна к покушению на руководителя революции и что ливиец, принадлежащий к так называемой "Исламской ударной группе", получил 100 000 фунтов стерлингов за совершение этого покушения.
We refer to the disclosures in The New York Times of 5 August 1998, in The Guardian in its issues since 6 August 1998, and in The Mail on Sunday and other Arab and foreign newspapers since the beginning of this month, concerning statements made by David Shayler, a former officer of the United Kingdom intelligence service MI5, to the effect that MI6, the United Kingdom foreign intelligence service, hatched an unsuccessful plot in 1996 to have the Leader of the Revolution, Colonel Muammar Qaddafi, assassinated by a Libyan terrorist organization, the members of which are based in London.
Хотели бы сослаться на разоблачительные материалы, опубликованные газетой "Нью-Йорк таймс" 5 августа 1998 года, газетой "Гардиан" в номерах, вышедших после 6 августа 1998 года, газетой "Мейл он санди" и другими зарубежными и арабскими газетами с начала текущего месяца в связи с заявлениями бывшего офицера разведывательной службы Соединенного Королевства "Эм-ай-5" г-на Дейвида Шейлера; речь шла о том, что в 1996 году служба внешней разведки Соединенного Королевства "Эм-ай-6" занималась подготовкой неудавшегося заговора с целью убийства руководителя революции полковника Муамара Каддафи, которое было поручено одному из членов ливийской террористской организации, базирующейся в Лондоне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test