Translation for "shattuck" to russian
Translation examples
(a) The United States Assistant Secretary of State for Democracy, Human Rights and Labor, John Shattuck, and Senator Charles S. Robb, accompanied by the United States Ambassador to Indonesia, H.E. Robert Barry, on 11-14 April 1995;
a) 11-14 апреля 1995 года помощник госсекретаря Соединенных Штатов Америки по вопросам демократии, прав человека и труда Джон Шаттак и сенатор Чарльз С. Робб в сопровождении посла Соединенных Штатов Америки в Индонезии Его Превосходительства Роберта Барри;
United States Representative Mr. John Shattuck, Assistant Secretary
Соединенные Представитель Г-н Джон Шаттук, заместитель
President Museveni and Assistant Secretary Shattuck agreed that an inquiry into human rights violations in Rwanda should be initiated urgently.
Президент Мусевени и помощник государственного секретаря Шаттук сошлись в мнении о том, что необходимо в срочном порядке приступить к расследованию нарушений прав человека в Руанде.
Mr. Shattuck was accompanied by Ambassador Johnnie Carson, United States Ambassador to Uganda, and Ambassador David Rawson, United States Ambassador to Rwanda.
Г-на Шаттука сопровождали посол Соединенных Штатов в Уганде г-н Джонни Карсон и посол Соединенных Штатов в Руанде г-н Дэвид Роусон.
22. From 17 to 20 March 1997, Assistant Secretary of State of the United States of America, Mr. John Shattuck, visited Indonesia and East Timor.
22. С 17 по 20 марта 1997 года в Индонезии и Восточном Тиморе с визитом находился помощник государственного секретаря Соединенных Штатов Америки г-н Джон Шаттук.
48. Mr. SHATTUCK (United States of America) said that, in the face of new challenges, a flexible and effective international system of human rights accountability was urgently needed.
48. Г-н ШАТТУК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что перед лицом новых проблем крайне необходимо разработать гибкую и эффективную международную систему отчетности в области прав человека.
Assistant Secretary Shattuck reiterated the strong United States commitment to work with others in the international community to help to provide humanitarian assistance for the victims of the Rwanda crisis.
Помощник государственного секретаря Шаттук подтвердил твердую приверженность Соединенных Штатов делу сотрудничества с другими членами международного сообщества в целях содействия предоставлению гуманитарной помощи жертвам руандийского кризиса.
94-21077 (E) 100594 /... Assistant Secretary Shattuck reiterated the strong United States commitment to work with others in the international community to help to provide humanitarian assistance for the victims of the Rwanda crisis.
Помощник государственного секретаря Шаттук подтвердил твердую приверженность Соединенных Штатов делу сотрудничеству с другими членами международного сообщества в целях содействия предоставлению гуманитарной помощи жертвам руандийского кризиса.
"On 6 May 1994, President Yoweri Museveni received President Clinton's Special Envoy, Assistant Secretary of State for Human Rights and Humanitarian Affairs John Shattuck, to discuss the ongoing tragedy in Rwanda.
6 мая 1994 года президент Йовери Мусевени принял специального представителя президента Клинтона, помощника государственного секретаря по правам человека и гуманитарным вопросам Джона Шаттука для обсуждения продолжающейся трагедии в Руанде.
Uh, I owe Captain Shattuck a favor.
Задолжал капитану Шаттуку.
Walk 1/2 block up Shattuck to downtown Berkeley B.A.R.T.
Полквартала вверх по Шаттук до станции Даунтаун Беркли БАРТ.
You get me captain shattuck of nypd before they crash this whole thing.
Соедини меня с капитаном Шаттуком из полиции пока они не испортили все дело.
And walk one half block up Shattuck, then we take the downtown Berkeley B.A.R.T. to the Embarcadero station, and then we transfer - to the Municipal.
И пройти полквартала по проспекту Шаттук, затем со станции Даунтаун Беркли БАРТ едем на станцию Эмбаркадеро и после этого переходим на Муниципальную.
Mr. John Shattuck, Assistant Secretary for Democracy, Human Rights and Labour, and Mrs. Marilyn McCafee, Ambassador of the United States to Guatemala;
г-н Джон Шэттак, заместитель государственного секретаря по вопросам демократии, прав человека и труда, и г-жа Мерилин Мкафи, посол Соединенных Штатов в Гватемале;
Mr. John Shattuck, Assistant Secretary of State, produced a report following his two-day mission to central and north-eastern Bosnia in which he stated that he had received credible accounts that people were executed, brutally treated, tortured and raped.
Помощник Государственного секретаря г-н Джон Шэттак подготовил доклад по итогам своей двухдневной поездки в центральную и северо-восточную Боснию, в котором он заявил, что он получил заслуживающие доверия сообщения о том, что происходят казни людей, люди подвергаются грубому обращению, пыткам и изнасилованиям.
In meetings with United States Assistant Secretary of State John Shattuck in early November, Bosnian Serb authorities conceded that there are approximately 400 Bosnians missing from the Banja Luka area, and that another 1,000 Bosnians had been conscripted for forced labour, detained or were "homeless".
В ходе встреч с помощником государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Джоном Шэттаком в начале ноября представители властей боснийских сербов признали, что в районе Баня-Луки пропали без вести примерно 400 боснийцев и что еще тысяча боснийцев привлечены для принудительных работ, находятся под стражей или являются "бездомными".
During the past six months, the following personalities have made visits to East Timor: the United States Assistant Secretary of State for Democracy, Human Rights and Labor, Mr. John Shattuck, and Senator Charles Robb accompanied by the United States Ambassador to Indonesia, H.E. Mr. Robert Barry, from 11 to 14 April 1995; two members of the Parliament of the Federal Republic of Germany, Mr. Rainer Eppelman and Mr. Volker Neuman, from 22 to 27 May 1995; ambassadors and representatives of various embassies in Jakarta; five foreign journalists, namely, Messrs. Jeremy Wagstaff (Reuters), James Edward Della Giacoma (AFP), Michel Bret Maher and David John Henry (ACB) and Patrick John Reynell Walters (The Australian).
В течение последних шести месяцев Восточный Тимор посетили следующие представители: г-н Джон Шэттак, помощник государственного секретаря Соединенных Штатов по вопросам демократии, прав человека и труда, и сенатор Чарлз Робб в сопровождении посла Соединенных Штатов в Индонезии Его Превосходительства г-на Роберта Барри (11-14 апреля 1995 года); два члена парламента Федеративной Республики Германии - г-н Райнер Эппельман и г-н Фолкер Нойман (22-27 мая 1995 года); послы и представители различных посольств в Джакарте; пять иностранных журналистов, а именно: г-н Джереми Вагстафф ("Рейтер"), г-н Джеймс Эдвард Делла Джакома (АФП), г-н Мишель Брет Маэр и г-н Дэвид Джон Хенри ("Эй-си-би") и г-н Патрик Джон Рейнелл Уолтерс ("Острэлиан").
Captain Shattuck sure cleans up nice.
Капитан Шэттак сам справился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test