Similar context phrases
Translation examples
Ms. Sharon A. Williams (Canada)
гжа Шэрон Э. Уильямс (Канада)
Chairperson: Sharon Brennen-Haylock (Bahamas)
Председатель: Шэрон Бреннен-Хейлок (Багамские Острова)
Sharon Geerlings-Headley is a lawyer specialized in youth and family law.
Шэрон Гирлингс-Хедли является юристом, специализирующимся в области ювенального и семейного права.
Bahamas: Lynn Holowsko, Harcourt L. Turnquest, Sharon Brennen-Haylock, Allison P. Christie
Багамские Острова: Линн Холовско, Харкорт Л. Турнквест, Шэрон Бреннон-Хейлок, Эллисон П. Кристи
Gloria G. Rodriguez, Karen Nussbaum, Kathryn N. Skipper, Sharon B. Kotok,
Родригес, Карен Нассабаум, Кэтрин Н. Скапепер, Шэрон Б. Коток, Роберт Т. Энтони, Хэрриет Дж.
For further information, please contact Ms. Sharon Brandstein, OHCHR (tel. 1 (212) 963-7021)].
Дополнительную информацию можно получить у г-жи Шэрон Брандстейн, УВКПЧ (тел. 1 (212) 963-7021).]
Sh-Sharon... [ chuckles ] Sharon, hold on.
Ш-шэрон.. Шэрон, погоди..
Sharon Raydor, uh, this is my mom, Sharon Beck.
Шэрон Рейдор, это моя мама Шэрон Бек.
Yeah, thanks, Sharon.
Ага, спасибо, Шэрон.
- Ally called Sharon.
- Элли позвонила Шэрон.
But look, Sharon.
Но слушай, Шэрон.
No shrinks, Sharon!
Никаких мозгоправов, Шэрон!
And thanks, Sharon.
И спасибо, Шэрон.
So, how's Sharon?
Как там Шэрон?
I'm Sharon Schieber.
Я Шэрон Шибер.
Ms. Sharon Esther Geerlings-Headley
Г-жа Шерон Э. Гирлинго-Хедли
Ms. Sharon Scharfe, Parliamentarians for East Timor
Г-жа Шерон Шарфе, "Парламентарии в поддержку Восточного Тимора"
We were delighted also to welcome Gillian Sorensen and Sharon Capeling-Alakija.
Мы также с удовольствием приветствовали Джилиан Соренсен и Шерон Капелинг-Алакиджа.
For further information, please contact Ms. Sharon Brandstein, OHCHR (tel. 1 (212) 963-7021; e-mail [email protected]).]
За дополнительной информацией просьба обращаться к г-же Шерон Брендстейн, УВКПЧ (тел. 1 (212) 963-7021; электронная почта: [email protected]).]
65. Many tributes were paid to Ms. Sharon Capeling-Alakija, former Executive Coordinator, for her dedication to the values of volunteerism and her indelible legacy and guidance of UNV.
Многие делегации выразили дань уважения бывшему Координатору-исполнителю программы ДООН г-же Шерон Капелинг-Алакиджа за ее преданность идеалам добровольчества, а также за неизгладимое наследие и руководство программой.
The topic “Status of the Convention on the Rights of the Child in National Legislation” was presented by Ms. Sharon Detrick who highlighted the difference between States where international treaties were considered “self-executing”, those that adopted an intermediate approach requiring the “incorporation” of the Convention, and those that relied on a “dualistic” approach based on harmonization of national legislation to give legal effect to the provisions of the Convention.
Тему "Статус Конвенции о правах ребенка в национальном законодательстве" внесла на рассмотрение г-жа Шерон Детрик, которая подчеркнула отличие между государствами, в которых международные договоры имеют "прямое применение", государствами, которые руководствуются промежуточным подходом, предусматривающим "инкорпорирование" Конвенции, и государствами, которые используют "дуалистический" подход, предполагающий согласование национального законодательства в целях придания юридической силы положениям Конвенции.
The Conference will be convened on Monday, 10 September, at 10 a.m. in the General Assembly Hall, with addresses by the President of the fifty-fifth session of the General Assembly, H.E. Mr. Harri Holkeri; the Secretary-General, Mr. Kofi Annan; the President of Mexico, H.E. Mr.Vicente Fox (via live video-conference); the Executive Coordinator of the United Nations Volunteer Programme, Ms. Sharon Capeling-Alakija; and NGOs representatives, Ms. Kay Greene, NGO/DPI Executive Committee Chair, Ms. Leslie Wright, Vice-President of the Conference of NGOs in Consultative Status with the United Nations, and Ms. Anic Kalayjian, Chair of the Conference.
Конференция откроется в понедельник, 10 сентября, в 10 ч. 00 м. в зале Генеральной Ассамблеи выступлениями Председателя пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи гна Харри Холкери; Генерального секретаря гна Кофи Аннана; президента Мексики Его Превосходительства гна Висенте Фокса (в форме прямого телемоста); Исполнительного координатора Программы добровольцев Организации Объединенных Наций гжи Шерон Кейплинг-Алакиджи; и представителей НПО: Председателя Исполнительного комитета НПО/ДОИ гжи Кей Грин; заместителя Председателя Конференции НПО с консультативным статусом при Организации Объединенных Наций гжи Лесли Райт; и Председателя Конференции гжи Анич Калайджан.
Where's Sharon Kay?
Где Шерон Кей?
It's Sharon Kay.
Это Шерон Кей.
-Sharon Kay, huh?
-Шерон Кей, да?
- And Aunt Sharon.
- И тётя Шерон.
Sharon, come on.
Шерон, да ладно.
Sharon, I'm sorry.
Шерон, прости меня.
Don't start, Sharon.
Не начинай, Шерон.
- I did, sharon!
Это правда, Шерон!
Is Sharon around?
Шерон на месте?
- Good morning, Sharon.
- Доброе утро, Шерон.
Maheshwar Sharon
Махешвар Шарон
Williams, Sharon A.
Шарон А. Уильямс
(Signed) Ariel SHARON
Ариел ШАРОН
Ms. Sharon Daly
г-жа Шарон Дейли
(Signed) Sharon Brennen HAYLOCK
Шарон Бреннен ХЕЙЛОК
Chairperson: Sharon Venne
Председатель: г-жа Шарон Венн
sgd. Sharon Capeling-Alakija
(подписано) Шарон Кейплинг-Алакиджа,
The generation of Sharon and Arafat is over.
С поколением Шарона и Арафата покончено.
Ms. Sharon Capeling-Alakija
Г-жа Шарон Кейпелинг-Алакижа
Sharon Brennen-Haylock (Bahamas)
Шарон Бреннен-Хейлок (Багамские Острова)
Sharon, it's over.
Шарон, всё закончилось.
Sharon, please remember.
Шарон, пожалуйста, вспомни.
My wife Sharon.
Моя жена Шарон.
Good night, Sharon.
-Ладно. Пока, Шарон.
I understand, Sharon.
-Я поняла, Шарон.
Sharon was there.
Шарон была рядом.
I'm not Sharon.
- Я не Шарон.
Who, sharon wright?
Кто, Шарон Райт?
- Yes, that's Sharon.
– Да, это Шарон.
- Sharon, please don't hate...
- Шарон, пожалуйста, не...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test