Translation for "shake-off" to russian
Shake-off
verb
Translation examples
We can escape its web and shake off its weight of pain.
Мы можем избегать ее паутины и стряхивать тяжесть боли.
Jerusalem - an old nympho, shake off the lovers, after having squeezed them.
Иерусалим - это старая нимфоманка, стряхивающая с себя любовников, предварительно выжав их.
When the bell rings, remove the fries, shake off the grease and let them cool.
Когда зазвонит звонок, убираем картошку фри, стряхиваем жир и ставим остывать.
Nine farting men from all over the world, with their dicks out, shaking off droplets of pee from their syphilitic penises.
Девять пердящих мужиков со всех концов света, с членами наперевес, стряхивающих капли мочи со своих сифилитичных писюнов.
“I’d have been here three days ago but I needed to shake off the Death Eater tailing me,” said Lupin. “So, you came straight here after the wedding?”
— Я был бы тут уже три дня назад, но мне пришлось стряхивать с хвоста Пожирателей смерти, — сказал Люпин. — Так вы направились со свадьбы прямо сюда?
отряхивать
verb
Eastern Europe is free. Russia and the other States of the former Soviet Union are shaking off the stifling effects of more than 70 years of communism.
Свободная Восточная Европа, Россия и другие государства бывшего Советского Союза отряхивают с себя жестокие последствия более чем семидесятилетней эпохи коммунизма.
Shaking off the cops...
Избавляемся от полицейских...
Shaking off the whole Scott and Brian of it all.
Избавляться от мыслей о Скотте и Брайане.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test