Translation for "shahryar" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The first phase, as a pilot, was implemented in Shahryar district in Tehran province.
Первая фаза, экспериментальная, проводилась в районе Шахрияр провинции Тегеран.
It was first piloted in 2007, in the form of indirect education, in provincial cities of Shahryar, Robat Karim, and Karaj, in Tehran province.
Пилотный проект программы был запущен в 2007 году в форме непрямого обучения в областных городах Шахрияр, Робат Карим, Карай в провинции Тегеран.
(ii) High-placed officials of bodies comprising the United Nations system, namely, Mr. Shahryar Khan, Special Representative of the Secretary-General in Rwanda, Major-General Claude Toussignant, Force Commander of the United Nations Assistance Mission to Rwanda (UNAMIR), and representatives of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), of the United Nations Development Programme (UNDP) and of the United Nations Rwanda Emergency Office (UNREO);
ii) ответственными сотрудниками органов системы Организации Объединенных Наций, среди которых Специальный представитель Генерального секретаря в Руанде г-н Шахрияр Хан, командующий силами Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде (МООНПР) генерал-майор Клод Туссиньян, представители Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Отделения Организация Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи Руанде (ЮНРЕО);
(ii) High-placed officials of bodies comprising the United Nations system, namely, Mr. Shahryar Khan, Special Representative of the Secretary-General in Rwanda, Major-General Claude Toussignant, Force Commander of the United Nations Assistance Mission to Rwanda (UNAMIR), and representatives of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), of the United Nations Development Programme (UNDP) and of the United Nations Rwanda Emergency Office (UNREO);
ii) ответственными сотрудниками органов системы Организации Объединенных Наций, среди которых Специальный представитель Генерального секретаря в Руанде г-н Шахрияр Хан, командующий силами миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде (МООНПР) генерал-майор Клод Туссиньян, представители Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Отделения Организация Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи Руанде (ЮНРЕО);
Scheherazade's father marries her off to King Shahryar, who's been marrying and killing a new virgin every night.
Самое начало, до того, как отец Шахеризады выдал ее замуж за царя Шахрияра, который каждую ночь овладевал невинной девушкой, а наутро её убивал.
The Commission was then briefed at the headquarters of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) by the Special Representative of the Secretary-General, Ambassador Shahryar Khan, and the Force Commander, Major-General Guy Tousignant.
Затем Специальный представитель Генерального секретаря посол Шахриар Хан и Командующий Силами генерал-майор Ги Тусиньян устроили брифинг для членов Комиссии в штабе Миссии Организации Объединенных Наций по оказанию помощи Руанде (МООНПР).
I have the honour to inform you that your letter dated 8 June 1994 (S/1994/709) concerning the appointment of Mr. Shahryar M. Khan to succeed Mr. Jacques-Roger Booh-Booh as your Special Representative for Rwanda has been brought to the attention of the members of the Council.
Имею честь сообщить Вам о том, что Ваше письмо от 8 июня 1994 года (S/1994/709), касающееся назначения г-на Шахриара М. Хана, который сменит г-на Жак-Роже Боо Боо в качестве Вашего Специального представителя по Руанде, было доведено до сведения членов Совета.
Letter dated 8 June (S/1994/709) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council informing the Council of his intention, following consultations, to appoint Mr. Shahryar M. Khan, former Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Pakistan, as his Special Representative for Rwanda, effective 1 July 1994.
Письмо Генерального секретаря от 8 июня на имя Председателя Совета Безопасности (S/1994/709), информирующее Совет о его намерении после консультаций назначить бывшего постоянного секретаря министерства иностранных дел Пакистана г-на Шахриара М. Хана своим Специальным представителем по Руанде с 1 июля 1994 года.
Letter dated 14 June 1994 (S/1994/710) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter of 8 June 1994 (S/1994/709) concerning the appointment of Mr. Shahryar M. Khan as the Secretary-General's Special Representative for Rwanda had been brought to the attention of the members of the Council and they welcomed the proposal contained therein.
Письмо Председателя Совета Безопасности от 14 июня 1994 года на имя Генерального секретаря (S/1994/710), в котором говорится, что его письмо от 8 июня 1994 года (S/1994/709) о назначении г-на Шахриара М. Хана Специальным представителем Генерального секретаря по Руанде было доведено до сведения членов Совета и они приветствовали содержащееся в нем предложение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test