Translation for "sfry" to russian
Similar context phrases
Translation examples
SFRY Socialist Federal Republic of Yugoslavia
СФРЮ - Социалистическая Федеративная Республика Югославия
The then SFRY signed the Convention in April 1989 and ratified it in 1991 (Official Gazette of the SFRY - International Treaties 9/91).
Тогдашняя СФРЮ подписала Конвенцию в апреле 1989 года и ратифицировала ее в 1991 году ("Официальная газета СФРЮ − Международные договоры", 9/91).
We would like to stress that the essential element in resolving the issue of arrears of SFRY is the exact ascertainment of the amount of the unpaid assessed contributions of the SFRY, taking into account all the pertaining subsequent payments and credits to account of "former Yugoslavia" (SFRY).
Мы хотели бы подчеркнуть, что важным условием урегулирования вопроса о задолженности СФРЮ является точное определение суммы невыплаченных начисленных взносов СФРЮ с учетом всех соответствующих последующих выплат и зачетов в счет <<бывшей Югославии>> (СФРЮ).
The then SFRY signed the Convention in July 1980 and ratified it in 1981 (Official Gazette of the SFRY - International Treaties, No.11/81).
Тогдашнее правительство СФРЮ подписал Конвенцию в июле 1980 года и ратифицировало ее в 1981 году (Официальная газета СФРЮ -- Международные договоры, № 11/81).
The Convention entered into force for the SFRY in 1991.
Конвенция вступила в силу для СФРЮ в 1991 году.
of the former SFRY and in the territory of the Autonomous Province
конфликтами на территории бывшей СФРЮ и Автономного края
Published: Official Gazette of SFRY - E.P. No 609
в Официальном вестнике СФРЮ - E.P. № 609
234. In view of the situation in which the FRY found itself after the secession of the Republics of the former SFRY, i.e. the situation in which a large number of SFRY citizens found themselves, the transitional provisions of this Law, mainly of a protective nature vis-à-vis the civil rights of the citizens of the SFRY who had the citizenship of another Republic of the SFRY or were citizens of another State emerged out of the SFRY, made it possible to integrate the rule of succession of citizenship into the legal system.
234. Ввиду ситуации, в которой оказалась СРЮ после распада бывшей СФРЮ, то есть ситуации, в которой оказалось большинство граждан СФРЮ, переходные положения этого Закона, главным образом защитного характера по отношению к гражданским правам граждан СФРЮ, которые имели гражданство еще одной республики СФРЮ или были гражданами другого государства, появившегося на основе СФРЮ, сделали возможным интегрировать правило наследования гражданства в правовую систему.
For the SFRY, the Convention came into force in 1982.
В отношении СФРЮ Конвенция вступила в силу в 1982 году.
IV. Amount of the unpaid assessed contributions of SFRY
IV. Сумма невыплаченных начисленных взносов СФРЮ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test