Translation for "sexual in nature" to russian
Translation examples
Sexual harassment is different from general harassment or bullying that is not sexual in nature.
Сексуальные домогательства отличаются от домогательств другого рода или запугиваний, не носящих сексуального характера.
to protect the family name if the daughter was found to be in a premarital relationship especially if it is sexual in nature;
чтобы защитить честь семьи, если обнаружилось, что дочь имеет добрачные отношения, особенно если они носят сексуальный характер;
The forms of violence which affect women and, in particular, young girls, are domestic and sexual in nature; they also affect disabled women.
Формы насилия, которому подвергаются женщины и, в частности, девочки, носят домашний и сексуальный характер; они затрагивают также женщин-инвалидов.
According to the Act on Equality, harassment covers, in addition to sexual harassment, harassment based on gender even if the act in question in itself were not sexual in nature.
Согласно Закону о равноправии, понятие "домогательство" охватывает помимо сексуального домогательства притеснение по признаку пола, даже если соответствующее действие не носит сексуального характера.
61. The Commission for Women, Minors and the Family (Comisión de la Mujer, el Menor y la Familia) expressed its concern over the amount of violence against children, most of which is sexual in nature.
61. Комиссия по делам женщин, несовершеннолетних и семьи выразила свою обеспокоенность по поводу огромного числа актов насилия, совершаемых в отношении детей, большинство из которых носит сексуальный характер.
According to the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, "domestic workers, who are overworked, underpaid and subject to abuse -- whether physical, emotional or sexual in nature -- are effectively being treated as slaves.
30. По мнению Специального докладчика по вопросу о современных формах рабства, Гульнары Шахинян, "с домашними работниками, которые перегружены работой, получают низкую плату и подвергаются жестокому обращению - физического, эмоционального или сексуального характера - обращаются фактически как с рабами.
Under Subsection 2, for the purpose of subsection (1)(a), a child shall be deemed to be sexually abused when he has taken part whether as a willing or unwilling participant or observer in any act which is sexual in nature for the purpose of -
В соответствии с подразделом 2 для целей подраздела (1) (а) считается, что ребенок подвергается сексуальному насилию, когда он в качестве добровольного или невольного участника или наблюдателя принимает участие в любом акте сексуального характера для целей:
In the absence of a specific legislation on sexual harassment in the workplace, incidents of a sexual harassment nature that occur are reported to the MCIL where immediate referral to the MPPS for investigation is made, in line with the Crimes Ordinance Act 1961.
В связи с отсутствием специального законодательства по борьбе с сексуальными домогательствами на рабочем месте, в соответствии с Законом о преступлениях 1961 года случаи домогательства, носящего сексуальный характер, доводятся до сведения МТПТ, которое незамедлительно передает дело в МППС для проведения расследования.
Article 333 states that: "Any person shown to have made the performance of an act or service within the scope of his functions conditional on obtaining a sexual favour nature or to have demanded such favours from any person as a condition of providing to the latter, for himself (herself) or a third party, a job, promotion, reward, honour, or any advantage or favourable decision, shall be liable to a term of imprisonment of 1 to 3 years together with a fine of 5,000,000 to 20,000,000 FMG.
160. В статье 333 говорится, что "каждый, кто услугу или действие, связанное с его профессиональными обязанностями, ставит в зависимость от получения услуг сексуального характера, а также кто требует от подчиненного услуг аналогичного характера с целью получения лично для него или для другого должности, продвижения по службе, премии, награды, любой выгоды или принятия благоприятного решения, наказывается тюремным заключением на срок от 1 года до 3 лет и штрафом в размере от 5 000 000 до 20 000 000 малагасийских франков.
He just says that the killings are sexual in nature.
Просто сказал, убийства носят сексуальный характер.
I had... a dream... that was... sexual in nature, involving sex.
У меня был сон... он... сексуального характера, с участием секса.
At this point, it looks sexual in nature, but that, too, is under investigation.
- Возможно, оно имеет сексуальный характер, но ещё не выяснено.
Piquerism is usually sexual in nature, and it's not often found in mixed gender victimology.
Пикеризм обычно носит сексуальный характер, но жертвы редко разнополые.
Holy shit, this one is looking for a "relationship that has the potential to become sexual in nature."
Епа мать, эта деваха ищет Отношения, которые могут принять Сексуальный характер
If you have to know, Mr. Drag, this patient's emergency did happen to be sexual in nature.
- К вашему сведению, мистер Дрэг, как оказалось, приступ этого пациента носит сексуальный характер.
Other injuries were sexual in nature, internal and external, both eyes were missing, removed with force close to the time of death, possibly before.
Остальные повреждения - сексуального характера, внешние и внутренние; отсутствуют оба глаза, были удалены с применением силы примерно во время смерти, возможно, незадолго до её наступления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test