Translation for "severe disruption" to russian
Translation examples
Military offensives and curfews severely disrupted the education of Palestinian children during the spring and summer of 2002.
39. Военные наступательные операции и введение комендантского часа повлекли за собой серьезные нарушения процесса обучения палестинских детей весной и летом 2002 года.
The strike led to student demonstrations and street fighting, which caused severe disruption for two days in parts of the capital.
За забастовкой последовали студенческие демонстрации и уличные столкновения, которые привели к серьезным нарушениям нормального ритма жизни в некоторых районах столицы на протяжении двух дней.
For instance, the earthquake in Japan and floods in Thailand caused severe disruption in regional and global supply chains, particularly for industrial and manufacturing products.
Например, землетрясение в Японии и наводнения в Таиланде привели к серьезным нарушениям в региональной и общемировой цепи снабжения, особенно для производства промышленных товаров и готовых изделий.
The volatility associated with these short-term flows may not only strain national fiscal and monetary policies but even lead to severe disruptions in the global financial system.
Связанная с этими краткосрочными потоками неустойчивость может не только затруднить проведение национальной налоговой и финансовой политики, но и даже привести к серьезным нарушениям в глобальной финансовой системе.
As previously inaccessible areas are visited and assessed, the overall picture that is emerging is one of destitution, massive destruction of physical infrastructure and severe disruption of socio-economic activities.
Поездки в ранее недоступные места и оценка ситуации позволяют создать общую картину лишений, массированного разрушения инфраструктуры и серьезного нарушения социально-экономической деятельности.
3. Many of the people in need of protection are fleeing from armed conflict, generalized violence, severe disruptions of public order or widespread abuses of human rights.
3. Многие из нуждающихся в защите людей бегут от вооруженных конфликтов, массовых проявлений насилия, серьезных нарушений общественного порядка или широко распространенных нарушений прав человека.
36. Social and institutional systems of physical and social protection can be severely disrupted during humanitarian crises, greatly increasing the risk of gender-based violence in all its forms.
36. Гуманитарные кризисы могут приводить к серьезным нарушениям в функционировании социальных и институциональных систем физической и социальной защиты, многократно повышая угрозу насилия на почве пола во всех его формах.
Health care facilities in Liberia are inadequate, especially in the rural areas where there have been severe disruptions in the delivery of health care for a prolonged period due to the civil crisis.
Медицинские учреждения в Либерии не удовлетворяют необходимым требованиям, особенно в сельских районах, где вследствие гражданского кризиса в течение длительного периода времени имели место серьезные нарушения в осуществлении медико-санитарного обслуживания.
The Special Rapporteur intends to seek further clarification as to how Mr. Fu Shenqui "distorted the facts of the matter as a pretext for instigating a disturbance and causing an incident, thereby severely disrupting public order".
Специальный докладчик намерен продолжать выяснение обстоятельств дела г-на Фу Шеньцюя, чтобы выяснить, каким образом он "исказил факты, чтобы спровоцировать беспорядки, повлекшие за собой серьезное нарушение общественного порядка".
Fu, knowing full well that Wang was receiving medical treatment because he was ill, deliberately distorted the facts of the matter as a pretext for instigating a disturbance and causing an incident, thereby severely disrupting public order.
Хотя Фу прекрасно знал о том, что Ван проходит медицинское лечение по поводу своей болезни, он преднамеренно исказил факты, чтобы спровоцировать беспорядки, повлекшие за собой серьезное нарушение общественного порядка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test