Translation for "settled in land" to russian
Translation examples
Of greater concern is the rural settlements programme, in which advances have been made only in negotiations for land purchase for those properties where beneficiaries settled on land owned by others.
Более серьезную обеспокоенность вызывает программа передачи сельских населенных пунктов, в рамках которой сдвиги были достигнуты лишь в переговорах о приобретении тех земельных участков, на которых бенефициары поселились на землях, принадлежащих другим.
Some, upon returning to the country, have settled on land vacated temporarily by citizens internally displaced as a result of the recent conflict, while others have begun to make claims on land and other property reportedly left behind when they fled the country.
Некоторые из них по возвращении в страну поселились на землях, временно оставленных жителями, которые оказались перемещенными в пределах страны в результате недавнего конфликта, а другие начали заявлять свои права на землю и прочее имущество, которые, по их утверждениям, они бросили при бегстве из страны.
At the Kelbajar Winterland Camp located at the Auberon site south of Barda and at the Lachin Winterland Camp in the Agjabedi district, the Representative visited communities of internally displaced Kurds from Kelbajar and Lachin respectively who had settled on lands to which they traditionally migrated on a seasonal basis.
В ходе поездки в лагерь, расположенный на Кельбаджарском зимовье в поселке Ауберон к югу от Барды, и в лагерь, расположенный на Лачинском зимовье в Аджабедийском районе, Представитель посетил общины внутриперемещенных курдов из Кельбаджара и Лачина, которые поселились на землях, традиционно занимаемых ими во время сезонной миграции.
During the same period, some 400,000 refugees of mainly Tutsi origin, many of whom had been in exile in Uganda and Burundi for decades, have returned to Rwanda and, in many cases, settled on land belonging to those who have fled most recently, thus creating another problem relating to property rights.
В тот же самый период около 400 000 беженцев, главным образом народности тутси, многие из которых на протяжении десятилетий находились в ссылке в Уганде и Бурунди, вернулись в Руанду и во многих случаях поселились на земле, принадлежащей тем, кто покинул страну совсем недавно, в результате чего возникла еще одна проблема, связанная с имущественными правами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test