Translation for "setting prices" to russian
Translation examples
Setting prices in areas where a free market does not operate.
установление цен в тех областях, где не действуют свободные рыночные силы.
Retailers could exercise their power in setting prices at the local level.
На местном уровне предприятия розничной торговли могут использовать свое доминирующее влияние при установлении цен.
Do smaller firms "follow the leader" in setting prices, or do they compete vigorously?
Следуют ли более мелкие фирмы за лидером при установлении цен или они ведут активную конкурентную борьбу?
The minimum monthly wage is also used as a reference when setting prices in the informal sector.
Кроме того, размер минимального оклада используется в качестве базисной точки при установлении цен в неформальном секторе экономики.
Setting prices reflective of cost is a challenge owing to the need to support industrial competitiveness and standard of living.
Проблемой является установление цен с учетом себестоимости ввиду необходимости поддержания конкурентоспособности промышленности и уровня жизни.
Setting prices at levels that ensure cost recovery and promote efficiency (including the elimination of cross-subsidies).
в) Установление цен на таком уровне, который позволяет обеспечить окупаемость затрат и способствует повышению эффективности (включая устранение перекрестного субсидирования);
Economic regulation, e.g. setting prices and other terms and conditions of access, sought to imitate competitive pressures in dependent markets.
Регулирование экономики, например установление цен и других условий доступа, призвано имитировать конкурентное давление на зависимых рынках.
The performance of private sectors in improving services has been mixed, and this is partly attributable to inadequate regulations, especially in setting prices.
Результаты деятельности частного сектора с точки зрения улучшения обслуживания были неоднозначными, что отчасти объясняется неадекватностью регулирования, особенно в вопросах установления цен.
She never understood that you couldn't haggle at jcpenney. It's like, "those are set prices, mom."
Она никогда не понимала что нельзя торговаться в JCP (сеть универмагов) типа, "это установленные цены, мам"
New title will be awarded on claims to which title is denied at set prices via lottery as conducted by the County Commissioner.
Новые права на владения участками присуждаются по установленым ценам посредством лотереи, проводимой членом комиссии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test