Translation for "set-out" to russian
Similar context phrases
Translation examples
After welcoming their sisters, they triumphantly displayed a table set out with such cold meat as an inn larder usually affords, exclaiming, “Is not this nice?
После взаимных приветствий младшие сестры с торжеством показали старшим накрытый стол, уставленный обычными для гостиниц холодными закусками, восклицая при этом: — Взгляните, как мило!
2. The tests were clearly set out for refrigerator equipment from the beginning.
2. Испытания с самого начала были изложены именно в отношении транспортных средств-рефрижераторов.
2. While The tests were are clearly set out for refrigerator equipment from the beginning.
2. Если Испытания с самого начала были изложены именно в отношении транспортных средств-рефрижераторов.
Upon our inauguration on 2 August 1997, we set out to form a Government of inclusion.
После вступления в должность 2 августа 1997 года началось формирование правительства участия.
The plan set out 12 practical and achievable measures whose implementation had already begun.
План содержит в себе 12 практических и реально выполнимых мер, осуществление которых уже началось.
From the beginning of his mandate, the Secretary-General set out for us his vision of such an opening.
С самого начала вступления в должность Генеральный секретарь изложил нам свое видение такого процесса.
1. Adopts the workplan for initiating the review of the Strategic Plan as set out in the annex to the present decision;
1. утверждает план работы для начала рассмотрения Стратегического плана, приводимый в приложении к настоящему решению;
We are at a critical juncture on the path on which we set out in San Francisco 64 years ago.
Сейчас мы переживаем критический момент на том пути, который мы начали в Сан-Франциско 64 года назад.
11. The Meeting discussed and agreed on outstanding issues prior to the high-level segment as set out below.
11. Совещание обсудило и согласовало нижеследующие нерешенные вопросы до начала сегмента высокого уровня.
They have made a good beginning in this regard, meeting the first crucial deadlines set out in the implementation schedule.
Они положили хорошее начало в этой связи, выполнив первые важные сроки, установленные в графике осуществления.
I set out early, I'll pass away sooner
Я рано начал, кончу ране,
It's where we set out for, ain't it?
Мы об этом с самого начала договаривались.
After I set out, there must have been a storm.
А затем, должно быть, начался шторм.
So Berzelius set out to make his own lab equipment.
Поэтому Берцелиус начал делать свое лабораторное оборудование.
The following day, we set out to solve Waxflatter's murder.
На другой день мы начали наше расследование обстоятельств убийства.
As Michael set out to find his father... Gob thought he was doing the same.
Когда Майкл начал поиск отца,
Bodhi is going to complete what Ozaki set out to do.
Бодхи хочет довести до конца то, что начал Озаки.
Cos what I set out to do, I finish, sir.
Потому что, если я что-то начал – я это заканчиваю, сэр.
Everybody, I have decided to set out on a grand adventure of my own.
Все, я решил начать собственное великое приключение.
But you have not told all. Will you not now speak more fully of your errand, so that I may judge what to do?’ ‘I set out from Imladris, as it is named in the rhyme, many weeks ago,’ answered Aragorn. ‘With me went Boromir of Minas Tirith. My errand was to go to that city with the son of Denethor, to aid his folk in their war against Sauron.
Правду ты говоришь, но не договариваешь. Не расскажешь ли все толком, чтобы я знал, как мне быть? – Много недель назад выступили мы из Имладриса, куда прорицание – помнишь? – привело Боромира из Минас-Тирита, – начал Арагорн. – Сыну Денэтора я был попутчиком: мы готовились биться бок о бок в грядущей войне с Сауроном. Но вышли мы не вдвоем, и Отряд наш имел совсем иное поручение, о котором я пока не вправе говорить. Вел Отряд Гэндальф Серый.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test