Translation for "set forth below" to russian
Translation examples
The mission provided detailed information, as set forth below.
Миссия представила подробную информацию, изложенную ниже.
AVAS shall fulfil the requirements set forth below.
АВАС должна выполнять требования, изложенные ниже.
It is therefore recommended that these 15 claims be corrected as set forth below.
Исходя из этого, рекомендуется внести в эти 15 претензий изложенные ниже исправления.
It is therefore recommended that these 25 claim awards be corrected as set forth below.
Исходя из этого рекомендуется внести в эти 25 претензий изложенные ниже исправления.
Adopts the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space as set forth below.
принимает изложенные ниже Принципы, касающиеся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве.
Fourth: It affirms its complete approval of and absolute support for the legitimate demands of the Libyan Arab Jamahiriya, as set forth below:
Четвертое: Он заявляет о своем полном одобрении и абсолютной поддержке законных требований Ливийской Арабской Джамахирии, изложенных ниже:
"The conclusions set forth below clearly demonstrate the need for further investigation and the direction which such investigation should take" (ibid.).
"Изложенные ниже выводы четко показывают необходимость дальнейшего расследования, а также направление, в котором такое расследование должно вестись" (там же).
It is therefore recommended that these eight claim awards be corrected as set forth below (in one case, two corrections are recommended for one claim).
В этой связи рекомендуется внести в эти восемь претензий изложенные ниже исправления (в одном случае по одной претензии рекомендуется внести два исправления).
The Panel's findings are set forth below and have been applied to the claims under review.
Выводы Группы, которые распространяются и на рассматриваемые претензии, изложены ниже.
Following its examination of the relevant documentation, the Board fully shares the following OIOS conclusions as set forth below:
После изучения соответствующей документации Комиссия полностью разделяет следующие выводы УСВН, которые изложены ниже:
Based on country reports, the regional prospect can be summarized as set forth below in paragraphs 13 through 20.
Позиция стран региона в том виде, в каком она может быть кратко сформулирована исходя из страновых докладов, изложена ниже в пунктах 13-20.
The programme comprises seven interdependent subprogrammes that focus on four regional priority areas and three cross-cutting issues, which are set forth below:
Программа включает семь взаимозависимых подпрограмм, которые охватывают четыре региональные приоритетные области и три межотраслевых вопроса, которые изложены ниже:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test