Translation examples
In the 1992 Olympics held in Barcelona, for example, Cuba won the highest number of gold medals, with women setting a record.
Например, в ходе Олимпийских игр в Барселоне в 1992 году, где Куба завоевала как никогда много золотых медалей, женщины установили рекорд.
If 159 Member States co-sponsor the draft, this fiftieth session would set a record: truly an Olympic feat of the first order.
Если 159 государств-членов выступят соавторами этого проекта, тогда эта пятидесятая сессия установит рекорд, истинно олимпийский рекорд первой степени.
In fiscal year 2008, the Department set a record by filing 108 criminal civil rights cases, the largest number of civil rights cases ever brought in a single year in the history of the Department.
В 2008 бюджетном году министерство установило рекорд, возбудив 108 уголовных дел, связанных с нарушениями гражданских прав, что стало самым большим числом дел, связанных с гражданскими правами, которые когдалибо в истории министерства возбуждались в течение одного года.
My last job, I set a record.
На последней работе я установила рекорд.
Listen, pal, you looking to set a record there?
Слушай, приятель, хочешь установить рекорд?
Now, last year's contest set a record 39 hours.
Прошлогодний победитель установил рекорд в 39 часов.
We're gonna set a record on BFFs: most curses on Food TV.
Передача установит рекорд по количеству матов на ЕдаТВ.
Sorry, it's one thing to win a race, and another to set a record.
Ведь одно дело — выиграть забег, а другое — установить рекорд.
I set a record that, I believe... brings honour to all French Canadians.
Я установил рекорд, который, я верю, принесет славу всем французским канадцам.
But you set a record in the two-mile. Give me your foot up here.
Но ты установил рекорд на 3000 м. Поставь сюда ногу.
You might have set a record, Potter.
По-моему, вы установили рекорд, Поттер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test