Translation for "session started" to russian
Translation examples
A second session started on 18 October 2010 and will run until 25 November 2010.
Вторая сессия началась 18 октября 2010 года и будет продолжаться до 25 ноября 2010 года.
3. The session started with the election of the GRRF Chairperson for the session and for the year 2004.
3. Работа сессии началась с избрания Председателя текущей сессии GRRF, а также сессий рабочей группы в 2004 году.
Indeed, the session started as usual in the second half of September with the general debate which, this year, was attended by more heads of State and Government than in recent years.
Фактически, сессия началась, как обычно, во второй половине сентября общими прениями, участие в которых в этом году приняло больше глав государств и правительств, чем в предшествовавшие годы.
Encouraged by paragraph 4 of General Assembly resolution 51/80, the Committee, at its fifty-first session, started the process of reviewing implementation of the Convention in States whose initial reports are overdue by five years or more.
Руководствуясь пунктом 4 резолюции 51/80 Генеральной Ассамблеи, Комитет на своей пятьдесят первой сессии начал процесс рассмотрения осуществления Конвенции в тех государствах, которые задерживают представление своих первоначальных докладов на пять или более лет.
The third session started with an introduction by the ITF that was followed by presentations pertaining to user views (AGE - the European Older People's Platform), demand of elderly and disabled passengers (European Disability Forum), and best practice and recommendations (Ann Frye Ltd).
Третья сессия началась со вступительного заявления представителя МТФ, за которым последовали представления по мнениям пользователей (АЖЕ − Европейская платформа в интересах престарелых), по запросам престарелых пассажиров и пассажиров-инвалидов (Европейский форум по проблемам инвалидности) и по наилучшей практике и рекомендациям ("Энн фрай лтд").
The session started with a three-day high-level segment which featured statements by delegations on their visions for the Commission and a number of interactive ministerial round tables with the theme "Priority Actions and Commitments to Implement World Summit on Sustainable Development Outcomes".
Сессия началась с проведения трехдневного этапа заседаний высокого уровня, на котором делегации в своих заявлениях изложили их видение будущей роли Комиссии, и ряда интерактивных заседаний "за круглым столом" на уровне министров по теме "Приоритетные мероприятия и обязательства по выполнению решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию".
Guided by General Assembly resolution 63/194 of 18 December 2008, entitled "Improving the coordination of efforts against trafficking in persons", the Assembly, at its sixty-third session, started considering the advisability of adopting a United Nations global plan of action against trafficking in persons.
Руководствуясь резолюцией 63/194 Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 2008 года, озаглавленной <<Улучшение координации усилий по борьбе с торговлей людьми>>, Ассамблея на своей шестьдесят третьей сессии начала рассмотрение вопроса о целесообразности принятия глобального плана действий Организации Объединенных Наций по борьбе с торговлей людьми.
The second session started with an introduction by the Vice-Chairman of the SC.2 that was followed by a review of the COST 335 project by Ann Frye Ltd, an economic evaluation of legal accessibility requirements by the ERA, service provider views by UIC and an overview of recent accessibility legislation in the Russian Federation and provision of accessible passenger services by Russian Railways.
Вторая сессия началась с выступления заместителя Председателя SC.2, за которым последовали обзор представителя "Энн фрай лтд", проекта "КОСТ-335", экономическая оценка нормативных требований в отношении доступности, подготовленная ЕЖА, изложение представителем МСЖД мнений провайдеров услуг и общий обзор законодательных норм по вопросам доступности, недавно принятых в Российской Федерации, и предоставления Российскими железными дорогами доступных для пассажиров услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test