Translation for "services company" to russian
Translation examples
Encouraging the creation of energy service companies.
∘ поощрять создание энергетических сервисных компаний;
Knowledge transfer between the science base and services companies is also less developed.
Практика передачи знаний между научными учреждениями и сервисными компаниями также развита в меньшей степени.
65. Service companies rely less on patents than manufacturing firms to protect their innovations.
65. Для защиты результатов инновационной деятельности сервисные компании в меньшей степени полагаются на патенты, чем фирмы обрабатывающей промышленности.
21. Knowledge intensive service activities (KISA) are sometimes integrated within manufacturing or services companies.
21. В некоторых случаях деятельность, связанная со знаниеемкими услугами (ДЗЕУ), является неотъемлемым компонентом деятельности обрабатывающих или сервисных компаний.
64. Overall, services companies seem to rely to a larger extent on the skill base of their staff to gain a competitive advantage.
64. Судя по всему, для получения конкурентных преимуществ сервисные компании в более значительной степени полагаются на квалификационную базу своего персонала.
These are service companies which make it easy for clients to buy selected datasets, geodemographic classifications, and more complex analyses.
Существуют сервисные компании, которые облегчают клиентам покупку отдельных баз данных, геодемографических классификаций и более сложных аналитических продуктов.
30. Overall, innovation policies continue to emphasise the role of technology, but this dimension is less relevant for services companies.
30. В целом в инновационной политике по-прежнему на первый план выдвигается роль технологии, однако сервисные компании менее заинтересованы в этом аспекте проблемы.
In practice, the importer rather than the foreign producer is held responsible for compliance with the law, and service companies can be used to take care of recycling.
На практике ответственность за соблюдение закона ложится на импортера, а не на иностранного производителя, и для решения вопросов рециркуляции могут использоваться сервисные компании.
In the private sector, women run cybercafés or service companies and are setting up businesses for the production and assembly of Mauritanian-made personal computers.
В частном секторе женщины руководят интернет-кафе или сервисными компаниями, начинают заниматься производством и сборкой ПК с маркой "Сделано в Мавритании".
55. However, the absence of a stronger relationship may reflect the fact that existing research outputs are of limited use to services companies.
55. Однако отсутствие более тесных взаимосвязей может служить указанием на то, что результаты научных исследований могут применяться сервисными компаниями лишь в ограниченных масштабах.
The service companies blamed it on a computer error.
Сервисная компания обвинила во всем сбой в системе.
Now, he basically runs a protection racket on service companies.
Сейчас, он по сути занимается вымогательством в сервисных компаниях.
Financial services companies can offer guidance to Governments on policies to increase private sector investment, and then raise or provide targeted financing for initiatives that will generate returns, or could partner with energy service companies that share the performance and/or the credit risk.
Оказывающие финансовые услуги компании могут представлять правительствам рекомендации в отношении стратегий повышения объема инвестиций со стороны частного сектора, а затем в целевом порядке мобилизовать или предоставить финансовые ресурсы для реализации инициатив, которые будут приносить отдачу, или же заключать партнерские соглашения с поставляющими энергетические услуги компаниями, с которыми они распределяют риски, связанные с производственной деятельностью и/или кредитами.
Its mandate is to market the services of British Columbia production, postproduction, and ancillary service companies to the national and international film and television industry, and to promote the province as a filming location.
В ее функции входит продвижение услуг компаний, занимающихся производством и послепродажным сопровождением и оказывающих вспомогательные услуги национальной и международной кино- и телеиндустрии, а также рекламная деятельность в целях пропаганды провинции как места для съемок.
Also, developing country firms can be impeded in the provision of off-shore information services to financial service companies by high minimum net-worth requirements in the client's country.
Кроме того, предоставлению "офшорных" информационных услуг компаниями развивающихся стран фирмам, занимающимся финансовыми услугами, могут препятствовать действующие в стране клиента высокие требования в отношении минимального размера собственного капитала.
For example, developing country firms can be impeded in the provision of off-shore information services to financial service companies, e.g. in custodial services, by high minimum net-worth requirements in the client's country.
Так, действующие в стране клиента высокие требования в отношении минимального размера собственного капитала могут затруднять оказание фирмами развивающихся стран "офшорных" информационных услуг компаниям, занимающимся финансовыми услугами, например услугами по хранению ценных бумаг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test