Translation for "seriously damage" to russian
Translation examples
The floods destroyed 1,800 homes and seriously damaged 8,300 others.
Наводнения вызвали разрушения 1800 домов и серьезно повредили 8300 домов.
substances that have the potential to seriously damage the eyes (see Table 3.3.1).
вещества, обладающие потенциальной способностью серьезно повредить глаза (см. таблицу 3.3.1).
48. There was a risk that the recent deterioration of financial markets would seriously damage developing country economies.
48. Существует риск того, что недавнее ухудшение ситуации на финансовых рынках серьезно повредит экономике развивающихся стран.
Introducing the matter for Council consideration could seriously damage the reputation and credibility of OAU in the field of conflict management.
Представление вопроса на рассмотрение Совета могло бы серьезно повредить репутации и авторитету ОАЕ в области улаживания конфликтов.
The imposition of sanctions, despite the effect on the Serbian economy ... failed to paralyse and seriously damage the Serbian war machine. ...
"Введение санкций, несмотря на их последствия для сербской экономики", ... не смогло "парализовать сербскую военную машину или серьезно повредить ей ...
147. Article 328A(1) defines an "act of terrorism" as an act committed wilfully, which may seriously damage a country or an international organization where committed with the aim of:
147. В статье 328А(1) акт терроризма определяется как совершенный с умыслом акт, который может серьезно повредить стране или международной организации, если он совершен с целью:
55. The prolonged conflict has seriously damaged the health infrastructure in Gaza, which has greatly undermined public health and service delivery throughout the affected area.
55. Затяжной конфликт серьезно повредил структуру здравоохранения в Газе, что в значительной степени нарушило систему общественного здравоохранения и порядок предоставления соответствующих услуг во всем этом районе.
The officers allegedly beat her, kicked her viciously, seriously damaging her eyesight, squirted tear gas in her mouth, and inserted a sharp object into her vagina causing serious haemorrhaging.
Как утверждается, полицейские жестоко избили ее, в том числе ногами, серьезно повредив ей зрение, пытали ее слезоточивым газом, направив струю прямо в рот, а также ввели острый предмет во влагалище, что вызвало сильное кровотечение.
40. It is unreasonable and unacceptable for third parties to seek to block or reverse the development of commercial maritime shipping practice in relation to the contract of carriage, and any such attempts could seriously damage the performance of the international trade transaction.
40. Для третьих сторон неразумно и неприемлемо стремиться блокировать или обратить вспять развитие практики торгового морского судоходства, связанной с договором перевозки, и любые такие попытки могут серьезно повредить должному осуществлению международной торговой сделки.
It is thus regrettable that the creation of space debris by the Chinese Government's recent anti-satellite test, which could seriously damage the satellites in orbit of other nations, goes against all our cooperative efforts and the assertions of China itself.
И поэтому прискорбно, что создание космического мусора в результате недавнего противоспутникового испытания со стороны китайского правительства, который мог бы серьезно повредить орбитальные спутники других стран, идет вразрез со всеми нашими кооперативными усилиями и с утверждениями самого Китая.
And I seriously damaged the ends of my fingers.
И при этом серьезно повредил кончики своих пальцев.
“Like who?” said Sirius impatiently. “Listen, your dad’s been hurt while on duty for the Order and the circumstances are fishy enough without his children knowing about it seconds after it happened, you could seriously damage the Order’s—” “We don’t care about the dumb Order!” shouted Fred.
— Кто, например? — обозлился Сириус. — Слушайте, ваш отец пострадал, выполняя задание Ордена, обстоятельства и без того подозрительные — не хватало еще, чтобы дети узнали об этом через минуту после происшествия. Это может серьезно повредить Ордену… — Плевать нам на ваш дурацкий Орден! — выкрикнул Фред.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test