Translation for "serious fraud" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Priority was given to cases that directly affected beneficiaries and those that involved serious fraud.
Приоритет отдавался делам, которые непосредственно касались бенефициаров, и делам, связанным с серьезным мошенничеством.
Priority was given to cases that directly affected beneficiaries, abuse of authority and other workplace behaviours, and those of substantial serious fraud.
Приоритет отдавался делам, которые непосредственно касались бенефициаров, и делам, связанным со злоупотреблением полномочиями и другими формами нарушений на работе, а также с серьезным мошенничеством.
Criminal proceedings for serious fraud had been instituted against Bazargeldy and Aydjemal Berdyev in a case involving the purchase of two new apartments.
16. Было возбуждено уголовное разбирательство в отношении Базаргельды и Айджемаля Бердыевых по делу о серьезном мошенничестве в связи с покупкой двух новых квартир.
(b) The Economic and Organized Crime Act which transformed the Serious Fraud Office into the Economic and Organized Crime Office, (EOCO) and provides comprehensively for confiscation of proceeds of crime.
b) Закон об экономической и организованной преступности, в соответствии с которым Управление по серьезному мошенничеству было трансформировано в Управление по экономической и организованной преступности (УЭОП) и предусматривается конфискация доходов, полученных преступным путем;
An overall 4 per cent drop in serious crime such as serious fraud and deception, firearms offences, criminal damage and general drug offences was also reported.
В докладе также сообщалось об общем сокращении на 4 процента числа серьезных преступлений, таких как серьезные мошенничество и обман, преступления с применением огнестрельного оружия, нанесение противозаконного ущерба и общие преступления с наркотиками.
Several States mentioned their legislation against organized crime as a measure that was or could be useful in cases involving serious fraud, especially legislation covering areas such as investigative powers, sentencing and the tracing and confiscation of proceeds.
Несколько государств упомянули о своем законодательстве, касающемся борьбы с организованной преступностью, в качестве меры, которая является или может являться полезной в случаях, сопряженных с серьезным мошенничеством, особенно в законодательстве, охватывающем такие области, как следственные полномочия, вынесение приговоров и отслеживание и конфискация доходов.
The successful nature of this consultation between the Police and the Cook Islands public was recently demonstrated with the arrest just before submission of this Report, of an African national, probably either from South Africa or Nigeria, on serious fraud and other dishonesty offences.
Насколько успешным является такое общение между полицией и населением Островов Кука, было продемонстрировано недавно, когда буквально накануне представления настоящего доклада был произведен арест гражданина одной из африканских стран, вероятно Южной Африки или Нигерии, по обвинению в серьезном мошенничестве и других правонарушениях, связанных с обманом.
Within the framework of the Convention, gaps that could be addressed include ensuring that all States parties fully implement the Convention, that they ensure that serious fraud meets the criteria for serious crime, and that States parties that do not extradite their nationals implement the requirements of the principle of aut dedere aut judicare.
В рамках Конвенции пробелы, которые могли бы быть устранены, включают обеспечение того, чтобы все государства-участники в полной мере осуществляли Конвенцию, обеспечивали, чтобы серьезное мошенничество удовлетворяло критериям для признания серьезным преступлением, и чтобы государства-участники, которые не выдают своих граждан, соблюдали требования принципа aut dedere aut judicare.
I work for the Serious Fraud Office.
Я работаю на Министерство Серьезного Мошенничества.
And subject of a two-year investigation into serious fraud and money-laundering of fences.
И в течение двух лет подозреваемый в деле о серьезном мошенничестве и отмывании краденого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test