Translation for "seref" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The meeting was chaired by Mr. Seref Tabak (Turkey).
Сессия проходила под председательством г-на Серефа Табака (Турция).
26. The Working Party elected Mr. Seref Tabak (Turkey) and Mr. Björn Oriwohl (Germany) respectively Chair and Vice-Chair for its sessions in 2011 and 2012.
26. Рабочая группа избрала г-на Серефа Табака (Турция) и г-на Бьёрна Ориволя (Германия) соответственно Председателем и заместителем Председателя своих сессий в 2011 и 2012 годах.
1. The meeting was chaired by Jerzy Kleniewski (Poland) and was attended by the following members: Jean-Paul Gailly (Belgium), Isabelle Paillet (France), Björn Oriwohl (Germany), Antonio Erario (Italy), Richard Roemers (Netherlands), Sergey Andreev (Russian Federation), Björn Stafbom (Sweden), Jean-Claude Schneuwly (Switzerland), Seref Tabak (Turkey) and Ricardo Pascual Bremon (European Commission).
1. На совещании, которое проходило под председательством Ежи Кленьевски (Польша), присутствовали следующие члены Бюро: Жан-Поль Гайи (Бельгия), Изабель Пайе (Франция), Бьёрн Ориволь (Германия), Антонио Эрарио (Италия), Ричард Румерс (Нидерланды), Сергей Андреев (Российская Федерация), Бьёрн Стафбом (Швеция), Жан-Клод Шнёвли (Швейцария), Сереф Табак (Турция) и Рикардо Паскаль Бремон (Европейская комиссия).
1. The meeting was chaired by Jerzy Kleniewski (Poland) and was attended by the following members: Jean-Paul Gailly (Belgium), Zdenko Antešić (Croatia), Isabelle Paillet (France), Björn Oriwohl (Germany), Bob Oudshoorn (Netherlands), Claudiu Dumitrescu (Romania), Sergey Andreev (Russian Federation), Björn Stafbom (Sweden), Jean-Claude Schneuwly (Switzerland), Seref Tabak (Turkey) and Ricardo Pascual Bremon (European Commission).
1. На совещании, которое проходило под председательством Ежи Кленьевски (Польша), присутствовали следующие члены Бюро: Жан-Поль Гайи (Бельгия), Зденко Антешич (Хорватия), Изабель Пайе (Франция), Бьёрн Ориволь (Германия), Боб Аудсхорн (Нидерланды), Клаудиу Думитреску (Румыния), Сергей Андреев (Российская Федерация), Бьёрн Стафбом (Швеция), Жан-Клод Шнёвли (Швейцария), Сереф Табак (Турция) и Рикардо Паскаль Бремон (Европейская комиссия).
2. The meeting was also attended by the following Chairs of the Committee's subsidiary bodies and Administrative Committees of the UNECE legal instruments: Claude Pfauvadel (WP.15/AC.1 - France), Olga Kastlova (WP.6 - Czech Republic), Lenka Jelínkova Harantova (WP.30/AC.2 - Czech Republic), Telmo Nobre (WP.11 - Portugal), Boris Kisulenko (WP.29 - Russian Federation), Seref Tabak (WP.5 - Turkey) and Oleksandr Fedorov (WP.30 - Ukraine).
2. На совещании также присутствовали следующие председатели вспомогательных органов Комитета и административных комитетов правовых документов ЕЭК ООН: Клод Пфовадель (WP.15/AC.1 − Франция), Ольга Кастлова (WP.6 − Чешская Республика), Ленка Елинкова-Гарантова (WP.30/AC.2 − Чешская Республика), Телму Нобре (WP.11 − Португалия), Борис Кисуленко (WP.29 − Российская Федерация), Сереф Табак (WP.5 − Турция) и Олександр Федоров (WP.30 − Украина).
9. UNAMID received numerous reports of aerial bombardment, including night attacks, of actual and suspected JEM positions by Government forces during the two-week period following the withdrawal of JEM from Muhajeriya, including reports of bombing of Dobo Madrassa, Tarny, Dabaneria, Dobo, Kutur, Fanga Suk, Deribat, Kazan Tanjur and Falluja (Northern Darfur) on 6 February; around Afara Mountains near Beli Ali Seref village (20 km west from Shangil Tobaya, Northern Darfur) on 8 February; around Tarny village (60 km south-west of El Fasher) on 9 February; in areas of Dobo El Sug, Madrasa, Dabaneira, Dobo Djedid, Kutur Dubo, El Omda and Funga on 10 February; and Dobo Madrassa (Northern Darfur) on 13 February.
9. ЮНАМИД получила большое число сообщений о нанесении правительственными силами воздушных ударов, в том числе в ночное время, по фактическим и предположительным позициям ДСР в течение двухнедельного периода после ухода ДСР из Мухаджерии, в том числе сообщения о бомбардировках Добо-Мадрассы, Тарни, Дабанерии, Добо, Кутура, Фанга-Сука, Дерибата, Казан-Танджура и Фаллуджи (Северный Дарфур) 6 февраля; в районе Афарских гор возле деревни Бели али-Сереф (расположенной в 20 км к западу от Шангил-Тобайи, Северный Дарфур) 8 февраля; в окрестностях деревни Тари (расположена в 60 км к юго-западу от Эль-Фашира) 9 февраля; в районах Добо эль-Суг, Мадраса, Дабанейра, Добо-Джедид, Кутур-Дубо, Эль-Омда и Фунга 10 февраля; и в районе Добо-Мадрасса (Северный Дарфур) 13 февраля.
Seref murat.
Сереф Мурат.
Mr. Seref Tabak
г-н Шереф Табак
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test