Translation for "serbian" to russian
Serbian
adjective
Translation examples
The preparatory preschool education programme is also delivered bilingually in the ethnically diverse communities (Serbian-Hungarian, Serbian-Slovak, Serbian-Romanian, Serbian-Croat).
Программа подготовительного дошкольного образования также преподается на двух языках в общинах с различными этническими группами (сербский и венгерский, сербский и словацкий, сербский и румынский, сербский и хорватский языки).
They practised their religion in the context of the Serbian Orthodox Church, presumably in the Serbian language.
Они исповедуют свою религию в рамках сербской православной церкви, очевидно, на сербском языке.
Serbian Cultural Society "Prosvjeta", Zagreb - central library of the Serbian minority
Сербское культурное общество "Просвьета" в Загребе - центральная библиотека сербского меньшинства.
Serbian monuments are being desecrated and the property of the Serbian Orthodox Church is being seized.
Оскверняются сербские памятники, захватывается имущество сербской православной церкви.
He's Serbian Orthodox.
Он сербский ортодокс.
English, Serbian, Romanian...
Английская, сербская, румынская...
Albanian, Serbian, Croatian.
Арабский, сербский, хорватский.
A Serbian landmine.
Память о сербской мине.
You speak Serbian?
Ты разговариваешь по-сербски?
It's Serbian for Jesus, innit.
Иисус по-сербски.
Ex-Serbian Secret Service.
Отставной агент сербских спецслужб.
He was Serbian-Roma.
Он был сербским цыганом.
Original in Serbian
Подлинный текст на сербском языке
The text of the Convention has been published in Serbian and is available on the MEP website (www.ekoserb.sr.gov.yu) both in English and Serbian.
13. Текст Конвенции был опубликован на сербском языке и доступен на вебсайте МООС (www.ekoserb.sr.gov.yu) как на английском, так и на сербском языках.
Educational work is practised in Serbian.
Обучение ведется на сербском языке.
The Kosovo authorities have yet to develop a curriculum in the Serbian language, and prospects of higher education in Serbian remain in doubt.
Власти Косово еще не разработали программу обучения на сербском языке, а перспективы получения высшего образования на сербском языке попрежнему туманны.
Radio Karlovac for a programme in Serbian
"Радио Карловац" - для вещания программы на сербском языке;
The Town of Ogulin for a programme in Serbian
"Город Огулин" - для вещания программы на сербском языке.
noun
Serbian/Croatian
Сербы/хорваты
0.013% Serbian (698)
0,013% сербов (698)
The Serbian connection continues
F. Связь с Сербией продолжается
It was reconstructed following occurrences in the Serbian gender process through establishing the Council of gender equality by the Serbian government and prepared and published in Serbian gender publication in 2005.
После произошедших в гендерном процессе в Сербии событий, заключающихся в создании правительством Сербии Совета по вопросам гендерного равенства, в этот документ были внесены изменения, он был доработан и издан в 2005 году в качестве публикации по гендерной тематике в Сербии.
The Serbian delegation asked how best to operate a leniency programme and for comment on the Serbian regime.
Делегация Сербии поинтересовалась оптимальным подходом к созданию программы смягчения санкций, а также общим мнением об антимонопольном режиме Сербии.
A Serbian delegation also attended.
Присутствовала также делегация Сербии.
It will merely encourage Serbian intransigence.
Это лишь усугубит неуступчивость сербов.
Columbian, Serbian, Russian.
Колумбиец, серб, русский...
He's the Serbian handler?
- Он серб? - Да.
Serbians don't like Bosnians.
Сербы не любят хорватов.
He's Serbian, Mirko Tasic.
Это серб, Мирко Тасич.
The Serbians did that to you?
Вас покалечили сербы?
There are no Serbians, Quinn.
Нет никаких сербов, Квинн.
The Serbians don't mess around.
Сербы времени не теряют.
Did you approach the Serbians?
Вы обратились к сербам?
More than 400 women from 40 countries attended. Seventy were from countries of the former Yugoslavia and 50 from the Serbian entity.
На ней собралось более 400 женщин из 40 стран мира, в том числе 70 женщин из стран бывшей Югославии, из которых 50 — сербки по национальности.
Well, I'm not Serbian.
Ну, я не сербка.
Sanja, a Serbian woman across the street.
Саня, сербка, жившая напротив.
I'm Serbian now, an Orthodox Serb,
Я же теперь сербка, православная.
You look Serbian enough.
В конце концов, ты выглядишь, как сербка.
Tell him our grandma is Serbian!
Скажи ему что наша бабушка сербка!
Doesn't matter, because here you are, getting married to the serbian bagel girl.
Не важно, потому что теперь ты женишься на бубличной сербке.
Not only is her real last name "Brozi," but she's ethnic Albanian, not Serbian.
Помимо того, что ее настоящая фамилия – Брози, по национальности она - албанка, не сербка.
Three months ago, he met and fell in love with some serbian girl who sells bagels in the lobby of the hospital.
Три месяца назад, он встретил и полюбил какую-то сербку, которая продает бублики в больничном фойе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test