Translation for "seppir" to russian
Similar context phrases
Translation examples
SEPPIR also established educational and cultural campaigns to combat prejudice and discrimination.
СЕППИР организовал также просветительские и культурные программы, направленные на борьбу с предрассудками и дискриминацией.
A Special Secretariat for the Promotion of Racial Equality (SEPPIR) was created in 2003 to advise on implementation of the national strategy.
В 2003 году был создан Специальный секретариат для содействия расовому равенству (СЕППИР) для консультирования по вопросам осуществления этой национальной стратегии.
SEPPIR across-the-border activity to counter racial inequities in public policies requires coordination with other government branches.
Комплексная работа СЕППИР по борьбе с расовым неравенством в государственной политике требует координации с другими правительственными ведомствами.
The main role of the Forum is to establish mechanisms to entrench racial equality and to contribute to the institutional strengthening of the institutions that are similar to SEPPIR.
Основная роль форума заключается в том, чтобы обеспечить создание механизмов установления расового равенства и содействовать укреплению институтов, аналогичных СЕППИР.
100. SEPPIR is entrusted with implementing the ethnic and racial equality provisions of the International Human Rights Law and the Brazilian Constitution.
100. На СЕППИР возложена задача осуществления положений международного права прав человека и Конституции Бразилии, касающихся этнического и расового равенства.
SEPPIR funded the project by producing and distributing didactic material, divided into 13 on-site modules, talks, seminars and the monograph defense.
СЕППИР осуществлял финансирование этого проекта, обеспечивая выпуск и распространение учебных материалов, включающие 13 интернетовских модулей, обсуждения, семинары и защиту диплома.
The Permanent Representative of Brazil delivered a statement on behalf of the Brazilian Minister who is Head of the Secretariat of Policies for the Promotion of Racial Equality (SEPPIR).
9. Постоянный представитель Бразилии сделала заявление от имени бразильского министра, возглавляющего Секретариат по стратегиям поощрения расового равенства Бразилии (СЕППИР).
163. For this purpose, the SEPPIR/PR, the SPM/PR and the United Nation Development Programme (UNDP) have united to construct this Project in the first instance.
163. Именно с этой целью СЕППИР/АП, СПЖ/АП и Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) совместными усилиями разработали указанный проект.
The Ministry of Education (MEC), together with the Special Secretariat on Policies for the Promotion of Racial Equality (SEPPIR), created an Inter-Ministerial Committee for Affirmative Action Policies.
Совместными усилиями министерства образования и Специального секретариата по политике содействия достижению расового равенства (СЕППИР) создали межведомственный комитет по вопросам политики конструктивных мер.
Since the establishment of SEPPIR in 2004, cross-cutting activities embracing the entire public sector have been developed.
В 2004 году был создан ССПРР, и с этого момента проводится расширение деятельности во всех сферах государства.
Health is an important task on the agenda of SEPPIR and the workshop will contribute to facilitate understanding in the promotion of social and health policies.
Важная задача в повестке дня ССПРР - здравоохранение, и рабочее совещание будет способствовать уяснению целей социальной политики и политики здравоохранения.
Ms. Matilda Ribeiro, Chief of the Special Secretariat for the Promotion of Racial Equality Policies (SEPPIR) in Brazil, delivered closing remarks.
Г-жа Матильда Рибейро, руководитель Специального секретариата по содействию политике расового равенства в Бразилии (ССПРР), выступила с заключительным словом.
Another important area of activity for SEPPIR is the work that it does in quilombo communities to extend citizenship to a historically neglected section of the population.
Другая важная область работы ССПРР - работа с поселениями "киломбо" в целях предоставления гражданских прав населению, в силу исторических причин оказавшемуся в условиях отсталости.
25. In 2003, the Special Secretariat for Policies to Promote Racial Equality - SEPPIR - was created, with a ministerial status, and the National Policy to Promote Racial Equality (PNPIR) was established through Decree No. 4886/03.
25. В 2003 году был создан Специальный секретариат по программам поощрения расового равноправия (ССПРР), который имеет статус министерства, а в соответствии с декретом № 4886/03 была принята Национальная политика по поощрению расового равноправия (НППРР).
6. Ms. Matilda Ribeiro, Minister, Chief of the Special Secretariat for the Promotion of Racial Equality Policies (SEPPIR) in Brazil, asserted that the Government is working toward achieving racial inclusion and equity, a problem that has had a cumulative effect over the years.
6. Г-жа Матильда Рибейру, министр, руководитель Специального секретариата по поощрению политики расового равенства (ССПРР) заявила, что правительство стремится к достижению расового равноправия и равенства - решению проблемы, последствия которой с течением лет лишь нарастали.
The workshop, held in Brasilia from 1 to 3 December 2004, was hosted by the Government of Brazil, which has prioritized racial equality in its plans for the social sector and has recently created the Special Secretariat for the Promotion of Racial Equality Policies (SEPPIR).
Рабочее совещание, проходившее 13 декабря 2004 года в Бразилиа, было принято правительством Бразилии, которое установило в своих планах социального сектора приоритет расового равенства и недавно создало Специальный секретариат по политике поощрения расового равенства (ССПРР).
12. Within the Federal Executive Branch, three Special Secretariats with ministerial status, linked to the Presidency of the Republic, were created in 2003, which formulate and execute policies related to human rights: (i) the Special Secretariat for Human Rights; (ii) the Special Secretariat for Policies of Racial Equality Promotion (SEPPIR); and (iii) the Special Secretariat for Women Policies (SPM).
12. В 2003 году в рамках федеральной исполнительной ветви власти при президенте Республики было создано три специальных секретариата со статусом министерств, которые готовят и реализуют программы, относящиеся к правам человека: i) Специальный секретариат по правам человека; ii) Специальный секретариат по программам поощрения расового равноправия (ССПРР); и iii) Специальный секретариат по женской политике (ССЖП).
38. With reference to the need to incorporate racial equality in all government policies, Dr. Maria Inés Barbosa of the Special Secretariat for the Promotion of Race and Equality (SEPPIR), referred to the study on the development of ethnic and racial themes over the past decade. She reviewed almost 10 years of milestone achievements for Afro-Brazilians that culminated in a series of meetings in Brasilia focusing on various topics.
38. Коснувшись вопроса о расширении расового равенства в вопросах социальной политики, д-р Мария Инес Барбоса (ССПРР) в своем выступлении, посвященном анализу развития этнических/расовых тем последнего десятилетия, проследила главные успехи, достигнутые за почти десять лет афробразильским движением, кульминацией которых стало проведение в столице страны встреч по различным темам, итоги которых были представлены тогдашнему президенту Кардосу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test