Translation for "separate type" to russian
Translation examples
All material groups (including their respective sub-groups) are considered to be a separate type.
Все группы материалов (включая их соответствующие подгруппы) считаются представляющими отдельные типы:
Abuse in family relations is now a separate statutory provision, and the crime statistics register this as a separate type of crime.
Жестокое обращение в семейных отношениях в настоящее время является отдельным предусмотренным законом видом статистики, и в статистике преступности оно регистрируется в качестве отдельного типа преступлений.
For brake discs for vehicles of category L, all material groups (excluding the martensitic stainless steel subgroup) are considered to be a separate type.
Для тормозных дисков транспортных средств категории L все группы материалов (за исключением подгруппы нержавеющей мартенситной стали) считаются представляющими отдельные типы.
For brake discs for vehicles of categories M, N and O, Aall material groups (including their respective subgroups) are considered to be a separate type.
Для тормозных дисков транспортных средств категорий M, N и O все группы материалов (включая их соответствующие подгруппы) считаются представляющими отдельные типы.
Adjustment of the parameters will allow the results calculated for a separate type to be combined in an appropriate way, accounting for any variability in the environmental elements.
Корректировка параметров даст возможность должным образом увязать результаты, рассчитанные для каждого отдельного типа, позволяя тем самым учесть тот или иной параметр изменчивости в соответствующих компонентах окружающей среды.
For brake discs for vehicles of categories L1, L2, L3, L4 and L5, all material groups (excluding the martensitic stainless steel subgroup) are considered to be a separate type.
Для тормозных дисков транспортных средств категорий L1, L2, L3, L4 и L5 все группы материалов (за исключением подгруппы нержавеющей мартенситной стали) считаются представляющими отдельные типы".
Three separate types of improvised air-delivered munitions were identified by the Panel and designated as Type 1A (see figure 2), Type 1B and Type 2 (see figure 3).
Группа выделила три отдельных типа импровизированных боеприпасов, доставляемых по воздуху, и обозначила их <<тип 1A>> (см. рис. 2), <<тип 1B>> и <<тип 2>> (см. рис. 3).
Similarly, with rapidly changing relative price of ICT capital goods, it is important to identify them as a separate type of asset so as to reflect substitution processes that take place between different types of assets.
Аналогичным образом с учетом стремительного изменения относительной цены на капитальные товары ИКТ необходимо выделить их в качестве отдельного типа активов, с тем чтобы отразить процессы замещения, происходящие между различными типами активов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test