Translation for "sensitive receptors" to russian
Translation examples
In the past years, the assessment of critical loads for sensitive receptors and their exceedances were used as an indication of regional long-term "risks of effects" to the European environment.
11. В последние годы результаты оценки критических нагрузок для чувствительных рецепторов и их превышения служили основой для получения информации о долгосрочных "связанных с воздействием рисках" для окружающей среды Европы.
(d) Due to the specific character of heavy metals and persistent organic pollutants, in particular as regards their possible environmental effects, any attempt to identify sensitive receptors and to determine their critical values has to be carefully prepared.
d) Вследствие специфики тяжелых металлов и стойких органических загрязнителей, в частности их возможного воздействия на окружающую среду, необходимо тщательно подготавливать любые меры по определению чувствительных рецепторов и их критических показателей.
The purpose of this chapter of the Manual is to give guidance to the participating countries in generating maps showing areas of exceedance of the critical levels for sulphur dioxide, nitrogen oxides, ammonia and ozone for sensitive receptors and individual species.
Данная глава призвана служить руководством для участвующих стран в вопросах составления карт районов с превышением критических уровней по диоксиду серы, оксидам азота, аммиаку и озону для чувствительных рецепторов и отдельных видов.
(b) Assess their impact on the environment and human health and identify related risks (including risks to endangered species and sensitive receptors in the environment; induced changes in productivity, stability and/or biodiversity of ecosystems; interaction with climate change, etc.);
b) оценку их воздействия на окружающую среду и здоровье человека и выявление связанных с этим рисков (включая риски для видов, находящихся под угрозой исчезновения, и чувствительных рецепторов окружающей среды; обусловленные этим воздействием изменения в продуктивности, стабильности и/или биологическом разнообразии экосистем; взаимодействие с изменением климата и т.д.);
Whereas in the Nordic countries surface waters are generally the most sensitive receptors (especially in Norway), forest soils have been considered the most important receptor in major parts of Europe, and for these areas mostly data for soils are used in the Mapping Programme.
Хотя поверхностные воды в скандинавских странах обычно являются наиболее чувствительными рецепторами (особенно в Норвегии), лесные почвы считались важнейшим рецептором в основных районах Европы; в связи с этим для этих районов в Программе по составлению карт в основном используются данные, касающиеся почв.
While in the past policy development was based on the assessment of the relationship between sources of emissions and potential long-term risks to sensitive receptors in the environment (expressed as critical loads/levels and their exceedances), in the future this analysis need to be extended to assess the time, location and extent of damage, as well as the dynamics of potential recovery due to decreases in exposures and loads.
Если в прошлом политика разрабатывалась на основе оценки связей, существующих между источниками выбросов и потенциальными долгосрочными рисками для чувствительных рецепторов окружающей среды (критические нагрузки/уровни и их превышение), то в будущем этот анализ необходимо будет расширить, с тем чтобы он включал оценку таких аспектов как время, место и масштабы ущерба, а также динамику потенциального восстановления в связи с уменьшением воздействия и нагрузок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test