Translation for "sensitive indicators" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The most sensitive indicator of exposure is cholinesterase depression.
Наиболее чувствительным показателем экспозиции служит подавление холинэстеразы.
Infant mortality has always been a sensitive indicator of public health.
Младенческая смертность всегда являлась чувствительным показателем состояния здоровья населения.
The most sensitive indicator of exposure in rats and dogs is cholinesterase depression.
Наиболее чувствительным показателем экспозиции у крыс и собак служит подавление холинэстеразы.
Two of these are monitored as sensitive indicators of the mainstreaming of corporate commitments (table 4).
Изменение двух из них отслеживается как изменение чувствительных показателей учета общеорганизационных обязательств (таблица 4).
Thus, the female literacy rate among 15 - 24 year-olds is proposed as a more sensitive indicator.
Таким образом, в качестве более чувствительного показателя предлагается использовать показатель грамотности среди детей в возрасте 15 - 24 лет.
442. The mortality of infants is in our conditions still a sensitive indicator of the health status of children from their birth until they are one year old.
442. Младенческая смертность в наших условиях все еще является чувствительным показателем состояния здоровья детей с момента их рождения до достижения ими одного года.
290. The levels of maternal and infant mortality are the most sensitive indicators in the assessment of both the quality of medical care rendered and the socio-economic development of the country.
290. Уровень материнской, младенческой смертности являются наиболее чувствительными показателями в оценке как качества оказываемых медицинских услуг, так и социально-экономического развития страны.
The Committee also considered that reproductive changes were a more sensitive indicator of radiation effects than mortality, and that mammals were the most sensitive of all animal organisms.
Комитет также считал, что репродуктивные изменения оказались более чувствительным индикатором воздействий радиации, чем смертность, и что наиболее чувствительными из всех живых организмов были млекопитающие.
3. Recognizes that mountains are highly sensitive indicators of global climate change through phenomena such as modifications of biological diversity, the retreat of mountain glaciers and changes in seasonal runoff that is having an impact on major sources of freshwater in the world, and stresses the need to undertake actions to minimize the negative effects of these phenomena and promote adaptation measures;
3. признает, что такие происходящие в горах явления, как изменение биологического разнообразия, отступление горных ледников и изменения сезонного стока, влияющие на основные источники пресной воды в мире, делают горы весьма чувствительными индикаторами глобального изменения климата, и подчеркивает необходимость принятия мер для сведения к минимуму негативных последствий этих явлений и содействия адаптации к ним;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test