Translation for "senate-as" to russian
Translation examples
That is why I am proud to announce to you all here tonight my candidacy for the Senate, as a candidate for the National Party in the forthcoming federal election.
Вот почему я сегодня с гордостью выдвигаю при всех свою кандидатуру в сенат, в качестве кандидата от Национальной партии на предстоящих федеральных выборах.
Some trouble even awaited him in the Senate, in connection with a case he was pleading there.
Даже в сенате ждала его какая-то неудача по делу, о котором он там хлопотал.
Thanks to the governing Senate! Ah, well, tsk, tsk, tsk!
Спасибо правительствующему сенату! Эх-ма, ай-ай-ай!
When the senate budget committee got to it, the program was emasculated still further.
А когда за нее взялся бюджетный комитет сената, он ее и еще покалечил, обратив совершенно уж черт знает во что.
For this he was upbraided in the Senate by Fabius Maximus, and called the corrupter of the Roman soldiery.
Что и вменил ему в вину Фабий Максим, назвавший его перед Сенатом развратителем римского воинства.
Moreover, in my line as a lawyer, I have a rather important case in the Senate.
Имею к тому же весьма важное дело по моей адвокатской части в сенате.
But the governing Senate finally examined the case and the unfortunate man was acquitted and put under proper care.
Да правительствующий сенат, наконец, дело-то разобрал, и несчастный был оправдан и под призрение отдан.
On his arrival at Rome, the Senate, through fear, elected him emperor and killed Julian.
Когда он достиг Рима, Сенат, испугавшись, провозгласил его императором и приказал убить Юлиана.
The prime minister is permitted to buy one; then the president of the senate is allowed to buy one, and then the most important senior deputies.
Одну может купить премьер-министр, затем председатель сената, затем большинство его первых заместителей.
but, he being under the control of the Senate, this injurious characteristic not only concealed itself, but contributed to his glory.
но он состоял под властью сената, и потому это свойство его характера не только не имело вредных последствий, но и послужило к вящей его славе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test